The Carrie Diaries S02E03 (2013)

The Carrie Diaries S02E03 Další název

Strings Attached 2/3

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 384 Naposledy: 20.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 296 243 200 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za zdržení, víkendy jsou na překlad nešťastné - pořád jsem v trapu. :-)

Ale přece jen tu máme titulky ke třetímu dílu druhé série, tak si ho užijte!

Překlad: haroska, Veruuuu
pro web cwzone.cz

Veškeré další úpravy provedeme samy. Pokud najdete chybu, ráda ji opravím. Nenahrávejte naše titulky na jiné servery!
IMDB.com

Titulky The Carrie Diaries S02E03 ke stažení

The Carrie Diaries S02E03
296 243 200 B
Stáhnout v ZIP The Carrie Diaries S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Carrie Diaries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Carrie Diaries S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Carrie Diaries S02E03

18.1.2014 1:32 villies.peach odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.1.2014 21:27 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
14.11.2013 13:53 323626 odpovědět
bez fotografie
mohol by som poprosiť o prečas na WEB-DL verziu? Ďakujem
13.11.2013 19:03 MMRika odpovědět
bez fotografie
Super,díky:-)
12.11.2013 21:43 dogstar odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.11.2013 20:17 karolina96 odpovědět
bez fotografie
Moc děkují!!!! :-)
12.11.2013 18:36 Dolores96 odpovědět
bez fotografie
no suppeeeerrrr....děkuji
12.11.2013 18:01 m.vacu odpovědět
bez fotografie
nejvíc moc díííky :-)
12.11.2013 15:16 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
12.11.2013 10:44 greeny99 odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.11.2013 9:57 pikadorka odpovědět
bez fotografie
Děkujeme :-)
12.11.2013 8:06 Rea_z1982 odpovědět
Díky děvčata, těšila jsem se!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten film je náhodou v pohodě. K jeho překladu mě motivovalo víc věcí. Především to, že jsem na něj p
Reklamu máš fajn.
Pako. Tak mě smaž joudo. Stát na tebe, seš jednička.
Když se mnou nemáš o čem diskutovat, tak prosím nenavštěvuj mé diskuze pod mými překlady. To, co děl
S tebou nemám o čem diskutovat. Nazdar ubožáku.
Můžeš mi prosím vysvětlit, co jsem provedl, že mi tu tak nadáváš? Minule jsi neodpověděl, tak třeba
Jedná a tatáž osoba. Vidra V.2.02 Hnus tohle. Proč to děláte?
Hnus, co tu předvádíš.
Ty seš dobrý kokot. Pojď ban. Jedna a tatáž osoba. Tohle je k smíchu, prochází ti vše. Jdi do prdele
Ty seš dobrá piča falešná. Na nástěnku s tebou.Hnus tohle.
Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.
Nerozumím. Jako že nesmím dělat tomu filmu české titulky?
Nie som najpovolanejší. Ale prečo si takto navzájom robíte zle? (sk trans) Chápem, že vo vašom spore
AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je


 


Zavřít reklamu