The Cat (1992)

The Cat Další název

Lao mao ; Wiselyho stará kočka

Uložil
bez fotografie
RealOtrlec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2018 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 51 Naposledy: 29.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dvd Joy Sales Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Wiselyho stará kočka (The Cat / Lao mao)
Hongkong 1992
Překlad filmu pro projekci na Festivalu otrlého diváka 2018.
Sedí na verzi z DVD společnosti Joy Sales (délka 1:24:51).
Můžete měnit časování na jiné verze, ale prosím nezasahujte do překladu. Pokud objevíte nějaký překlep či hrubku, dejte vědět a bude zjednána náprava.
IMDB.com

Titulky The Cat ke stažení

The Cat (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Cat

Historie The Cat

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Cat

16.6.2020 16:19 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na The.Cat.1992 z rarelustu.
22.11.2018 16:04 DavidKruz odpovědět

reakce na 1203186


Rozumiem, dík.
uploader22.11.2018 12:18 RealOtrlec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1202472


Bohužel ne všechny titulky máme načasované, tak u nich je prodleva od projekce delší, občas věčná :-) Ale i u načasovaných vždy chceme mít nějakou prodlevu mezi projekcí a zveřejněním. Plus občas je to o vymámení titulků z kolegů :-) Kuso bude určitě.
19.11.2018 23:58 DavidKruz odpovědět
RealOtrlec: Vďaka!

[P.S.: A titulky k "Multiple Maniacs", "Kuso", "I Drink Your Blood", "Disco Godfather", "Black Roses", "Prom Night", "Slaughtered Vomit Dolls", "They Live", "Be My Cat: A Film for Anne" a "August Underground" sem v najbližšej dobe nebudeš nahrávať?]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t