The Cell (2000)

The Cell Další název

 

Uložil
bez fotografie
elman Hodnocení uloženo: 11.7.2009 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 008 Naposledy: 21.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 698 194 481 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Cell.2000.720p.BluRay.x264-BestHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od risokramo, spustu chyb v diakritike opravil nazghulPO, ja som len precasoval na rls od BestHD
IMDB.com

Titulky The Cell ke stažení

The Cell (CD 1) 4 698 194 481 B
Stáhnout v jednom archivu The Cell

Historie The Cell

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Cell

17.11.2018 14:36 ondhajek odpovědět
Díky, sedí i na The.Cell.2000.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
5.8.2016 16:39 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
21.10.2014 10:00 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na: THE CELL [2000]DvDrip[Eng]-NikonXp
14.10.2013 17:43 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
7.9.2013 20:12 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie

reakce na 561803


Děkuji.
26.11.2012 14:44 majo0007 odpovědět
sedia na The.Cell.2000.720p.BRRip.x264-HDLiTE;-)
24.11.2012 13:19 fridatom odpovědět
bez fotografie
Jedná se o titulky z kvalitního zdroje.
16.11.2011 10:29 Arach.No odpovědět
Moc díky, pasují i na The Cell 2000 DvDrip-aXXo (740 338 890 b)
25.10.2010 19:20 AnneLore odpovědět
bez fotografie
Sedí perfektně.Díky..
15.8.2009 21:26 loriene odpovědět
bez fotografie
sedia aj na The.Cell.2000.720p.BluRay.DTS.x264-DON
diki.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja tiez by som si prial oreklad
lol, takže aspoň tahle mnou očekávaná pecka na pozici požadavků číslo 1000 bude přeložená - díky :D
Pecka, díky.
Escape Room 2019 NEW 720p HDCAM-1XBET Size:2.45 GB
... ale je to blbost a titulky u toho nejsou - přišel jsem jen o kredit
Zítra 4 a 5 díl.
Budeš prosím překládat další díly 2.série?
Díky :)
Moc prosím o překlad, právě začala nová řada.
The Russian Bride 2019 AMZN WEB-DL DDP5 1 H264-CMRG
Děkuji, těším se.Velké díky.Super, fakt díky moc.Vďaka!
Ahoj. Děláš to na web-dl verzi nebo bluray verzi?
Ty titulky, které tady někdo přeložil, přeložil před tím také někdo.Jak jistě uznáš nelze mít dvě au
No právě, a protože naši zákonodárci jsou známí prokrastinací, tak bych se tím teď neplašila. Na to
Už je to znovu v rozpracovaných, dokončím to.
To úložisko sa už vyjadrilo, že ak tá smernica bude platiť, bude musieť buď brutálne filtrovať a maz
Edna.cz seriál nikdy nepřekládala. Blacklist jsem překládal já s jeriska03 pro neXtWeek.cz (na Edně
Nevím. Asi nie, pretože titulky sú prekladom, prácou toho kto prekladá, nie jednoduchou kópiou. Takž
Prosím o předplatitele NetFlixu jestli by byli tak laskaví a mohli mrknout na CZ title pro BL S06 ep
Vrelá vďaka za tvoju snahu.
podla mna mato dej takze dakujem a tesim sa na dalsie casti
Nač stahovat kalhoty, když brod je ještě daleko? Na zakomponování (do svých zákonů) toho usnesení, p
to potom tenhle server skončí když odhlasujou ten návrh?
aha už vím.jaký úložiště?
V utorok sa bude schvaľovať v európskom parlamente smernica o ochrane autorských práv. Ak bude schvá
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?