The Chestnut Man S01E05 (2021)

The Chestnut Man S01E05 Další název

Kastanjemanden; Kaštánek 1/5

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 239 Celkem: 316 Naposledy: 20.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro NF.WEB-DL / NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Lucie Mandziuková

Sedí např. na:
The.Chestnut.Man.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-PMP
The Chestnut Man S01 1080p NF WEB-DL Hindi-Eng-Dan DDP5.1 H.264-TombDoc
The.Chestnut.Man.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EniaHD
The.Chestnut.Man.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NPMS
Kastanjemanden.S01.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN
Kastanjemanden.S01.DANISH.1080p.WEB.H264-BALLIN
Kastanjemanden.S01.DANISH.720p.WEB.H264-BALLIN
Der.Kastanienmann.S01.COMPLETE.GERMAN.DL.1080p.WEB.x264-FENDT
Der.Kastanienmann.S01.German.DL.720p.WEB.x264-WvF


https://www.csfd.cz/film/1087780-kastanek/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer The Chestnut Man S01E05

Titulky The Chestnut Man S01E05 ke stažení

The Chestnut Man S01E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Chestnut Man S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Chestnut Man (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.10.2021 13:34, historii můžete zobrazit

Historie The Chestnut Man S01E05

17.10.2021 (CD1) K4rm4d0n Oprava chyb.
29.9.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Chestnut Man S01E05

5.10.2021 17:38 Hanka62 odpovědět
Děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N
Ještě jednou díky za přidání, kdyby to zajímalo, tak první díl už vyšel a už má i titulky. :-)
http
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8
Nikde jsem nenašel trailer ..... Nemáš nějaký odkaz ?
Zatiaľ o žiadnej neviem (jedna z prvých WEB-DL verzií má tiež vpálené nejaké ázijské titulky)
White.Sky.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO
Můžu se zeptat, kdy asi bude hotový další díl? Děkuji. :)
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?


 


Zavřít reklamu