The Children of Huang Shi (2008)

The Children of Huang Shi Další název

Děti z Huang Shi

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 538 Naposledy: 10.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1 CD DVDSCREEN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložila Teresita

Angličtina: překlad z odposlechu
Čínština a japonština: překlad podle dost podezřelých anglických titulků.
Za případné chyby v dialozích se omlouvám, ale z tohoto překladu to líp nešlo. Pokud se objeví oficiální překlad, titulky doupravím.

2CD verzi můžete stáhnout zde
http://www.titulky.com/The-Children-of-Huang-Shi-103279.htm

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky The Children of Huang Shi ke stažení

The Children of Huang Shi
Stáhnout v ZIP The Children of Huang Shi

Historie The Children of Huang Shi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Children of Huang Shi

7.6.2008 11:09 Teresita odpovědět
Včera cca o půl dvanácté jsem to nahrávala. Tak třeba ještě nikdo neměl čas schvalovat.
7.6.2008 9:19 MAX--IMUS.BZ odpovědět
teresita povedalal ze titule tu budu o polnoci ...nic nevidim ci to nestihla?
uploader6.6.2008 22:23 Ferry odpovědět
bergeron:-Dole pod tebou napsala Teresita, že to načasuje, já na to momentálně nemám čas, nejsem doma.
6.6.2008 22:19 bergeron odpovědět
bez fotografie
Ferry...ahoj...pocuvaj mozes mi precasovat tie titulky na verziu The Children of Huang Shi 2008 LIMITED DVDRip XviD-ESPiSE .... dakujeem :-) email je burn@orangemail.sk...mozes to precasovat aj do jedneho dna?:-) dakujeeem
6.6.2008 17:30 Teresita odpovědět
Večer je sem hodím. Už mám kus přečasovanej, ale teď mám něco důležitýho. Do půlnoci tu budou.
6.6.2008 13:30 anicka182 odpovědět
bez fotografie
Prosím přečasujte někdo na The.Children.of.Huang.Shi.2008.LIMITED.DVDRip.XviD-ESPiSE
uploader4.6.2008 22:17 Ferry odpovědět
Jestli si to chce někdo přečasovat na The.Children.of.Huang.Shi.2008.LIMITED.DVDRip.XviD-ESPiSE , tak ať mi napíše na mail(info) a já mu případně uvolním nahrátí. Nemám čas to přečasovávat bohužel.
uploader8.5.2008 12:26 Ferry odpovědět
Spectre: Podívám se po té verzi.
8.5.2008 12:12 Spectre odpovědět
bez fotografie
Přečasuje prosím někdo na DVDRip (např. The.Children.of.Huang.Shi.2008.DVDRip.XviD.AC3-CODE) ?
4.5.2008 14:47 hufnagel odpovědět
bez fotografie
na 2CD verzi The.Children.of.Huang.Shi.2008.CN.DVDRip.XviD-PMCG please..)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d


 


Zavřít reklamu