The Chilling Adventures of Sabrina S01E01 (2018)

The Chilling Adventures of Sabrina S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Emiel86 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 862 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Chilling.Adventures.of.Sabrina.S01E01.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nikdy predtým som titulky nerobil, možno nájdete chyby. Dúfam, že niekoho potešia.
IMDB.com

Trailer The Chilling Adventures of Sabrina S01E01

Titulky The Chilling Adventures of Sabrina S01E01 ke stažení

The Chilling Adventures of Sabrina S01E01
Stáhnout v ZIP The Chilling Adventures of Sabrina S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Chilling Adventures of Sabrina (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Chilling Adventures of Sabrina S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Chilling Adventures of Sabrina S01E01

20.3.2019 16:17 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.1.2019 10:39 MIREC2005 odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Na prvé titulky je to parádna práca.
22.11.2018 21:01 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
díky..sedia aj na Chilling.Adventures.of.Sabrina.S01E01.2160p.WEBRip.X265-DEFLATE
9.11.2018 20:08 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.11.2018 1:55 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
8.11.2018 22:33 Hurvi odpovědět
Vďaka za titulky, na prekladajú aj na tvguru.cz, ale len prvý diel :-)
8.11.2018 22:03 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
8.11.2018 17:19 PavolR odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
uploader8.11.2018 6:58 Emiel86 odpovědět
Áno, viem, že Edna chystá titulky a tiež som na ne čakal. Ale seriálov je veľa a času málo, preto to dlho trvá. Tak som sa rozhodol urobiť slovenský preklad. Nebyť len konzument, ale aj niečo vyprodukovať.
7.11.2018 19:58 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky a doufam, ze budes pokracovat :-)
7.11.2018 19:57 tavlas77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1199181


No a co, ze to prekladaji na Edne?
7.11.2018 19:30 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že ses toho překladu ujal. Posílám hlas.
7.11.2018 15:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.11.2018 12:28 Danielss22 odpovědět
bez fotografie
Konečně někdo překládá, moc děkuji!
7.11.2018 11:48 RobLord odpovědět
Díky. Těším se na titulky k dalším epizodám. Hodně štěstí s překladem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?