The Chilling Adventures of Sabrina S01E05 (2018)

The Chilling Adventures of Sabrina S01E05 Další název

  1/5

Uložil
Emiel86 Hodnocení uloženo: 15.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 221 Naposledy: 2.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Chilling.Adventures.of.Sabrina.S01E05.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Chilling Adventures of Sabrina S01E05 ke stažení

The Chilling Adventures of Sabrina S01E05 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Chilling Adventures of Sabrina S01E05
Ostatní díly TV seriálu The Chilling Adventures of Sabrina (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2018 11:21, historii můžete zobrazit

Historie The Chilling Adventures of Sabrina S01E05

16.11.2018 (CD1) Emiel86  
15.11.2018 (CD1) Emiel86 Původní verze

RECENZE The Chilling Adventures of Sabrina S01E05

1.3.2019 14:40 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
23.1.2019 21:04 Matt1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
21.11.2018 21:12 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
20.11.2018 20:16 holbo odpovědět
bez fotografie
Diik
18.11.2018 18:52 Essim odpovědět
díky :-)
18.11.2018 16:29 makilo86 odpovědět
bez fotografie
ahoj,nahodis na dalsi dil ?
18.11.2018 14:29 werda odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky :-)
17.11.2018 8:34 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za dalsie titulky, tesim sa na dalsie casti :-)
16.11.2018 16:59 Nakamura06 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky. :-)
16.11.2018 16:29 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Velké díky. Jinak dostupné AVI-MKV soubory nemají v názvu THE, titulky kupodivu ano, pak se uložené špatně hledají, protože se neřadí k videu, ale to je drobnost. Díky za překlad.
16.11.2018 12:58 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader16.11.2018 11:14 Emiel86 odpovědět
Máš pravdu, ospravedlňujem sa za to, nahral som nesprávnu verziu, bez konečnej úpravy.
16.11.2018 8:42 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Zopár fráz, viet, asi 6, nepreložených, ale super. :-)
15.11.2018 23:06 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.11.2018 21:53 Essim odpovědět
děkuji :-)
15.11.2018 21:33 VeselyPhil odpovědět
bez fotografie
Super, díky za všechny tit :-)
15.11.2018 21:02 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.11.2018 20:09 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
15.11.2018 20:08 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
15.11.2018 20:01 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Haloo těším se na titulky na poslední díl?
děkuju
Tak je možná slušné se ptát přímo a ne lidí tadz okolo. Ti asi vědí kulové
Taky pěkně prosím o titulky :-)
8. video nech si berie kto chce, inak budú titulky až na Vianoce.
Posílám sílu do dalšího měsíce. :-D
bezi mu uz ten comp ? Drzim palce nech to da dokopy
Ak ideš cez kontaktný formulár na premium, tak tam je možnosť zadania e-mailovej adresy. A e-mail zm
Taky pěkně prosím o titleTaky prosím. YTS verze je venku
Odpovidam na tu zmenu mailu- je to slozitejsi:
Asi pred deseti lety, kdyz jsem se tu registroval, j
Deadlocked.2021.WEBRip.x264-ION10.srtMístama je to slušná,,PRČA".......
Ano, na netusers.cz v editaci účtu. Mail je potřeba potvrdit jako při zakládání účtu.
Beast.Mode.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtDune.Drifter.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Velice děkuji za překlad. Měla byste zájem také někdy přeložit holandský film Pastorale 1943 z roku
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)