The Closer S07E02 (2005)

The Closer S07E02 Další název

Repeat Offender 7/2

Uložil
Silcasiles Hodnocení uloženo: 30.7.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 239 Naposledy: 16.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 827 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E02.Repeat.Offender.PROPER.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, zde je CZ verze The Closer S07E02. Nevím, jestli udržím tempo během celé sedmé řady, nejsem takový rychlík :-/ ,každopádně věřím, že budete mít až do konce seriálu _krny_ ho skvělé slovenské titulky. Já budu dělat české, dokud budu schopna to časově (i fyzicky) zvládnout :-). Díky všem za přízeň.
IMDB.com

Titulky The Closer S07E02 ke stažení

The Closer S07E02 (CD 1) 358 827 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Closer S07E02
Ostatní díly TV seriálu The Closer (sezóna 7)

Historie The Closer S07E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Closer S07E02

uploader23.8.2011 21:48 Silcasiles odpovědět

reakce na 395630


Pro SZoja: dívala jsem se znova na tu E02 a na tu verzi, která je uvedena nahoře, titulky sedí (The.Closer.S07E02.Repeat.Offender.PROPER.HDTV.XviD-FQM). Nemáš staženou nějakou jinou? To by mě mrzelo kdyby neseděly, snažím se to časování upravovat jak můžu, ale je možné, že na jiné verze nebudou sedět. Bohužel na přečasy nemám čas, možná se toho ujme někdo jiný.
23.8.2011 21:32 SZoja odpovědět
bez fotografie
zapomela jsem podekovat za vsechny ostatni dily Closer S07 jsou perfektni a sedi presne moc dekuji
23.8.2011 21:25 SZoja odpovědět
bez fotografie
titulky ke Closer S07E02 nesedi, jsou asi moc dopredu pred dejem nebo nejspis neco chybi na zacatku?? Stahla jsem si proto slovenske titulky, ale je to stejne dekuji
5.8.2011 17:11 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.