The Closer S07E18 - Drug Fiend (2005)

The Closer S07E18 - Drug Fiend Další název

Uzavretý prípad / Closer - Fanatik s liekmi 7/18

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 11.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 846 472 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E18.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ;-) po trochu dlhšej dobe sú tu titulky na ďalší diel The Closer - užite si

btw:
brunch - jedlo, ktoré predstavuje neskoré väčšie raňajky, alebo skorší menší obed
infúzna sála - neviem, či je to presný preklad, ale ide o miestnosť, kde pacienti s rakovinou prijímajú infúzie s chemoterapiou
poverená osoba (special master) - tiež neviem, či je to presný preklad, ale ide o súdom určenú osobu, ktorá bude dohliadať nad plnením súdnych rozhodnutí
Medicare a Medicaid - programy sociálneho a zdravotníckeho poistenia
intravenózne - vnútrožilne

---
www.krnyho-titulky.webnode.sk

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky The Closer S07E18 - Drug Fiend ke stažení

The Closer S07E18 - Drug Fiend
355 846 472 B
Stáhnout v ZIP The Closer S07E18 - Drug Fiend
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Closer (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Closer S07E18 - Drug Fiend

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Closer S07E18 - Drug Fiend

13.8.2012 18:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.