The Corner 01 (2000)

The Corner 01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
lavash Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.8.2011 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 482 Naposledy: 7.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HBO The Corner complete Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Corner 01 ke stažení

The Corner 01
Stáhnout v ZIP The Corner 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Corner 01 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.9.2011 10:19, historii můžete zobrazit

Historie The Corner 01

4.9.2011 (CD1) lavash Lepší než kdy předtím
30.8.2011 (CD1) lavash Původní verze

RECENZE The Corner 01

20.11.2016 4:41 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
17.9.2011 20:03 MaarthyL odpovědět
bez fotografie
Díky...
uploader4.9.2011 10:16 lavash odpovědět
bez fotografie
Jo dodělám to, ale těď ta atletika, EuroBasket a škola. Termín posunu na konec září. První díl jsem trochu ještě doeditoval.
31.8.2011 22:43 yurnyx odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!
30.8.2011 13:10 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
tak to díky moc za tuto miniserii, z níž trochu čerpal i The Wire, díky moc a prosím, snad to dokončíš.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.


 


Zavřít reklamu