The Crossing S01E04 (2018)

The Crossing S01E04 Další název

The Crossing S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 25.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 321 Naposledy: 19.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 867 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Crossing.S01E04.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Crossing.S01E04.720p.HDTV.x264-KILLERS
The.Crossing.S01E04.480p.x264-mSD
The.Crossing.S01E04.XviD-AFG
The.Crossing.S01E04.iNTERNAL.720p.HEVC.x265-MeGusta
The.Crossing.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta
The.Crossing.S01E04.The.Face.of.Oblivion.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
IMDB.com

Titulky The Crossing S01E04 ke stažení

The Crossing S01E04 (CD 1) 280 867 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Crossing S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Crossing (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.5.2018 17:19, historii můžete zobrazit

Historie The Crossing S01E04

1.5.2018 (CD1) saurix Oprava.
26.4.2018 (CD1) saurix Oprava dle upozornění.
25.4.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE The Crossing S01E04

28.4.2018 9:57 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.4.2018 16:04 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky
uploader26.4.2018 15:31 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1153800


Děkuji za upozornění. Opravím.
26.4.2018 15:15 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.4.2018 13:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.4.2018 10:51 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
26.4.2018 9:58 gogo369 odpovědět
Dík za překlad, jen drobnost jantarový poplach nic není. Tady to Amber je jméno holčičky, která byla unesena a zabita, a zároveň je to zkratka, takže Amber se nepřekládá, pravděpodobně to bude většina lidí, co sleduje USA filmy a seriály, znát. Případně to můžeš rovnou přeložit jako oznámení o únosu nebo něco v tom smyslu, určitě to řekne lidem víc než jantarový poplach.
26.4.2018 6:49 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
25.4.2018 22:31 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.4.2018 21:34 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
25.4.2018 20:31 PavolR odpovědět
bez fotografie
Díky za preklad :-)
25.4.2018 20:14 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.4.2018 20:03 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,
Moc děkuji za Vaši práci a těším se :-)Držím palce:-)???Ďakujem
Hledám někoho, kdo by vytvořil české titulky k tomuto filmu. Určeno pro lidi, kteří nepřekládají (ne
Našel by se překladatel?vdaka
sup sup s 03 az 10 :D
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f