The Crossing S01E06 (2018)

The Crossing S01E06 Další název

The Crossing S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 12.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 960 Naposledy: 12.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 288 358 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Crossing.S01E06.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Crossing.S01E06.XviD-AFG
The.Crossing.S01E06.480p.x264-mSD
The.Crossing.S01E06.720p.HEVC.x265-MeGusta
The.Crossing.S01E06.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
IMDB.com

Titulky The Crossing S01E06 ke stažení

The Crossing S01E06 (CD 1) 288 358 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Crossing S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Crossing (sezóna 1)

Historie The Crossing S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Crossing S01E06

15.5.2018 16:51 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.5.2018 16:46 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
13.5.2018 13:46 PospaRock odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice :-)
13.5.2018 7:36 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
12.5.2018 22:44 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
12.5.2018 20:07 wolfhunter odpovědět
Díky
12.5.2018 17:32 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.5.2018 17:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.5.2018 16:58 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
12.5.2018 16:26 tomahluchonemec odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.5.2018 14:59 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
12.5.2018 14:50 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.5.2018 13:14 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
12.5.2018 10:16 chicky2207 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Že, na ten druh filmu nečekané. Mít to kolem tisícovky, tak to asi za noc zkusím dát. Takto už by to
1450 riadkov, hned ma presla chut
@"...radšej preklad zruš"
A to si tu odfajkol kolonku, že tvoj komentár nebude vyzývať k ukončeniu
Chystal jsem se na to a teď nevím. Mělo to vyjít až 21.12., kdy jsem čekal, že budu mít alespoň Narc
Velké díky blacklannere! :-)
podobá sa to na Quiet place ale tak som zvedavý, vyzerá to dobre..ďakujem za preklad:
Bird.Box.2018
Pripájam sa k Adamovi,seriál vyzerá dobre, budem vďačný za titulky.
s pozdravom Peter
Prosíííííím, chop se toho. Do března fakt čekat nechci.....
Prosím o překlad
Podle mě nic není nereálné, všechno jednou může být a nejspíše i bude.
misiksik , načo to prekladas keď podľa orientačného dátumu ti to bude trvať strašne dlho , radšej pr
Aha, takže necenzurovaná verze měla 13gb lol, a co tam bylo na více je pravda že některé vraždy neby
Taky si to myslím.Nezmysel, je to tam.Díky, taky se těšim!Skvělý ! Díky moc !!!Nikto?
Proč konečně?? Vždyť jak vyšly tyto web-dl verze, tak hned se toho ujali UniCorn se Sarinkou.
Ahoj, můžeš se mi ozvat na email, co mám v profilu? Měl bych totiž zájem o český překlad, a nechci t
juchůPreložím to...Vyšiel WEBRip.Díky, těším se :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Velká, velká ŠKODA, že se ještě nenašla dobrá duše, která by tento výborný film přeložila.
na ten odkaz freekicka vyjede akorát milion odkazů na zdejší titulky jinak nic :D
hele pracuje na tom někdo? já se pustil do překladu, příští týden by to mohlo být hotový..
Také se přidávám. Moc mě ten dokument zajímá. Dekuji
Díky, konečně se toho někdo ujal!!!!Také bych se připojil s tou žádostí.