The Crossing S01E07 (2018)

The Crossing S01E07 Další název

The Crossing S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 19.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 940 Naposledy: 17.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 320 320 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Crossing.S01E07.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Crossing.S01E07.XviD-AFG
The.Crossing.S01E07.480p.x264-mSD
The.Crossing.S01E07.720p.HEVC.x265-MeGusta
The.Crossing.S01E07.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
IMDB.com

Titulky The Crossing S01E07 ke stažení

The Crossing S01E07 (CD 1) 320 320 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Crossing S01E07
Ostatní díly TV seriálu The Crossing (sezóna 1)

Historie The Crossing S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Crossing S01E07

22.5.2018 13:25 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
20.5.2018 14:43 pppeeetttrrr odpovědět
díky
20.5.2018 8:07 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.5.2018 7:06 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.5.2018 21:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
19.5.2018 19:26 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
19.5.2018 19:01 pajom118 odpovědět
bez fotografie
díky .-)
19.5.2018 18:38 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.5.2018 17:23 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.5.2018 16:02 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
19.5.2018 16:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.5.2018 15:48 PospaRock odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji :-)
19.5.2018 15:37 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji :-).
19.5.2018 15:35 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
s dovolením je sem nahrajiAfter We Collided 2020 720p HDCAM-C1NEM4 mkv
12 Hour Shift - zkoukla jsem to s titulky, které čekají již nějaký den na schválení, jsou tam dvě za
Paráda, 1. díl hotov. Moc děkuji za špičkovou a rychlou práci. Přeji hodně spokojených lidí - jako j
děkuji :-)
Google a Antariksham 9000 kmph Czech subtitle

Ono zas tolik těch známých titulkových webů není. :
english
Odkaz je proti pravidlam, ale nazov alebo nejake voditko (uz minule si pri inych titulkoch pisal, ze
https://www.csfd.cz/film/422201-vabeni-siren/prehled/
Velmi zvláštní polský film, který se dostal i do kolekce Criterion Collection. Polské titulky nejsou
Také děkuji předem za překlad.
Přesně tak.Psal 14tého, že to asi bude mít.
A od doby co zapsal seriál se ani nepřihlásil.
Děkujeme, těšíme se :-)28. říjen NF
Ahoj,
odkaz na jiný server sem dávat nebudu.

Ale jsem autor přeložených titulků k tomuto filmu,
Uvidíme jaký bude zájem o první.
Výzva pre Aďu (Andrea1717) - si jediná čo to komentovala na CSFD. Nemáš k tomu titule pls?
prosimNašel by se překladatel?
Ahoj. Myslíš, že zvládneš všech 6 dílů?
Ahoj. Prosím, našel by se někdo hodný a ochotný?
prosim o titulkyTak to dáš z odposlechu no. :-D :-D
Obdivuji tě Titulkomate, jsi opravdu obdivuhodný.. Zlom vaz.
Ale ty ses slušně nezeptal. Už věty "Ale mohol by si vysvetliť, čo sa deje" nebo "Ale už je na zamys
Wtf...? Bordeleel
Ahoj. Nejsem si jistý, jestli má cenu nějak reagovat, když se zdá, že máš jasno v tom, jak jsem na t
Moc díky, že to překládáš.