The Deer Hunter (1978)

The Deer Hunter Další název

Lovec jelenů

Uložil
drSova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2008 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 096 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 584 890 631 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDre.x264.dd51-SiLU.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečasováno
IMDB.com

Titulky The Deer Hunter ke stažení

The Deer Hunter
4 584 890 631 B
Stáhnout v ZIP The Deer Hunter

Historie The Deer Hunter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Deer Hunter

28.5.2011 11:25 maestrum odpovědět
bez fotografie
otřesný titulky, nepřesný, vypuštěný věty.
4.10.2010 11:38 mallis odpovědět
bez fotografie
Sedí taky na: The Deer Hunter 1978 BRRip H264 AAC 5 1ch Gopo
22.11.2009 1:24 loriene odpovědět
bez fotografie
sedia aj na The.Deer.Hunter.1978.DTS.Blu-Ray.720P.x264.HDBRiSe

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.