The Defenders S01E07 (2010)

The Defenders S01E07 Další název

  1/7

Uložil
delphin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 328 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 775 092 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Defenders.2010.S01E07.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
O seriálu: http://www.csfd.cz/film/283879-obhajci/
Odkaz na stažení: http://www.ulozto.cz/8207521/

Písně z tohoto dílu :
Delbert McClinton - Sending Me Angels
Ram Jam - Black Betty
IMDB.com

Titulky The Defenders S01E07 ke stažení

The Defenders S01E07
366 775 092 B
Stáhnout v ZIP The Defenders S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Defenders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Defenders S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Defenders S01E07

13.9.2011 8:52 zigzag odpovědět
bez fotografie
škoda. hodně zábavnej seriál. vyřazuju ze seznamu titulků na které čekám .)
15.8.2011 21:44 Paul Wolf odpovědět
bez fotografie
taky bych pozadal o dalsi prelozene dily... diky moc
12.7.2011 18:19 grs odpovědět
bez fotografie
dakujem taktiez by som chcel poprosit o titulky na dalsie casti ... bude niekto v preklade pokracovat?
28.6.2011 14:49 manson11 odpovědět
bez fotografie
pls na dalsie titulky pls!!
26.6.2011 12:36 b100 odpovědět
bez fotografie
tak co další díly?
mám to všechno stažený a suším a suším :-)
31.5.2011 9:55 b100 odpovědět
bez fotografie
taky bych se primlouval....
13.5.2011 8:02 zigzag odpovědět
bez fotografie
už se těším na další
30.3.2011 11:07 b100 odpovědět
bez fotografie
to by bylo super kdybys doklepl zbytek - diky za tvou praci...
28.3.2011 20:40 lyam odpovědět
bez fotografie
Hej díky!!
uploader20.3.2011 23:18 delphin odpovědět
Kvůli práci a státnicím na konci dubna není moc času, od dubna(konec se školou) doklepu v rychlosti zbytek sezony.
16.3.2011 12:26 hynek54 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule. Fakt příjemný seriál. Jak dále - budeš pokračovat v překlaání ?
12.3.2011 6:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2011 12:16 Mirda11 odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2011 7:40 zigzag odpovědět
bez fotografie
thx
10.3.2011 6:31 roky101 odpovědět
T:-)X!
9.3.2011 20:32 kusciga odpovědět
bez fotografie
díky moc, uz sem se tesil silene dlouho!! ses borec!
9.3.2011 20:09 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
9.3.2011 13:12 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
9.3.2011 12:25 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS