The Deuce S01E06 (2017)

The Deuce S01E06 Další název

The Deuce: Špína Manhattanu S01E06 1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 287 Naposledy: 17.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 422 102 990 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.deuce.s01e06.web.h264-convoy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
The.Deuce.S01E06.720p.WEB.h264-CONVOY
The.Deuce.S01E06.1080p.WEB.h264-CONVOY
The.Deuce.S01E06.WEBRip.x264-RARBG
IMDB.com

Titulky The Deuce S01E06 ke stažení

The Deuce S01E06
422 102 990 B
Stáhnout v ZIP The Deuce S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Deuce (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Deuce S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Deuce S01E06

15.9.2020 18:45 dajnot odpovědět
bez fotografie
super děkuju
31.10.2017 13:35 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
19.10.2017 16:55 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
17.10.2017 18:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.10.2017 17:06 hXXIII odpovědět
Díky .)
17.10.2017 16:52 bledule odpovědět
super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE


 


Zavřít reklamu