The Disaster Artist (2017)

The Disaster Artist Další název

 

Uložil
bez fotografie
eleintron Hodnocení uloženo: 22.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 90 Celkem: 2 473 Naposledy: 20.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 848 846 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Disaster.Artist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM], The.Disaster.Artist.2017.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA[N1C], The.Disaster.Artist.2017.720p.WEBRip.XviD.AC3-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hovorová mluva je použita záměrně.
Případné chyby a nedostatky hlaste do komentářů, opravím.
Přečasy na jiné dostupné verze udělám na požádání sama, nepřeji si nahrávání na jiné servery apod. Díky.
Podpora potěší ;-).

Pozn.-

Pied-à-terre - drobný vedlejší domov většinou v nějakém větším městě

The Big Easy - označení pro New Orleans
IMDB.com

Titulky The Disaster Artist ke stažení

The Disaster Artist (CD 1) 1 848 846 496 B
Stáhnout v jednom archivu The Disaster Artist
titulky byly aktualizovány, naposled 1.3.2018 8:33, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Disaster Artist

1.3.2018 (CD1) eleintron  
22.2.2018 (CD1) eleintron Původní verze

RECENZE The Disaster Artist

4.3.2018 22:25 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.3.2018 21:48 hyeena odpovědět
bez fotografie
Diky, sedia aj na verziu "The.Disaster.Artist.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS" :-)
uploader1.3.2018 8:40 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1139910


Díkes, opraveno. Za to "hollywoodský" se fakt stydím, to je jasný jak facka a pěkná ostuda :-D. Nicméně "jí" namísto "ji" si tam ponechám. Samozřejmě vím, že pravopisně správně by bylo všude "ji" a "moji" ("mou"), ale nějak mi to tam v kontextu té hovorové mluvy takhle sedí víc. Např. věta "Proč jí píchá do pupíku?", nebo to "mojí prdel" mi prostě pak nesedí s tím, jak ty postavy jinak mluví. Když si to přečtu nahlas, představa, že by tak někdo mluvil a říkal "Proč ji píchá do pupíku?"... To je jako když někdy vidím v titulcích namísto "poněvadž" "páč" - jasně, je to hrubka, ale prostě to tam sedí ;-). Každopádně díky za připomínky, jsem za ně ráda.
28.2.2018 14:48 Ajvngou odpovědět
Tak jsem se včera na podíval konečně. Titulky dobrý, spojenost velká, jen jsem tam našel drobnosti:

- "hollywoodský" je s malým h.
- ji/jí/moji/mojí - např. "Neuhodil jsem jí.", "a tak jí zmlátil", "máš v záběru mojí prdel." - ji/moji
uploader28.2.2018 8:00 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1139372


Aha :-O. No, já ji v titulcích používám běžně a ještě nikdo kvůli tomu právě nikdy nepsal, tak jsem nejprve nepochopila, o co běží. Mám ale za to, že použití trojtečky je naprosto v pořádku. Ruku do ohně bych za to nedala, ale mám dojem, že ji zmiňuje i Pošta. Minimálně slouží jako výpustka v souladu s Normou, tak jsem si to možná jen automaticky přenesla z práce :-).
26.2.2018 14:09 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na: The.Disaster.Artist.2017.1080p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
26.2.2018 12:23 Ajvngou odpovědět

reakce na 1139332


Musím se přiznat, že trojtečku jako znak vidím v titulcích poprvé. Chyba to není, ale třeba moje televize si s ní poradí asi takhle: http://imgWorld.cz/s3/InGAAKtdje.jpg A koukal jsem, že třeba přehrávač PotPlayer ji pro jistotu nezobrazí vůbec: http://imgWorld.cz/s3/M2J8oCRlAL.JPG
uploader26.2.2018 7:27 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1139276


Ahoj. Jak to myslíš s těma tečkama? Dávám normálně "trojtečku".
25.2.2018 21:31 Ajvngou odpovědět
WebRip FGT jsem si posunul o -300 ms a musel jsem nahradit ty "tři tečky" normálníma třema tečkama. "…" se zobrazujou hodně divně než "...".
25.2.2018 19:02 mindhunter29 odpovědět
dikes
25.2.2018 14:49 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2018 20:03 mikeystf odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už se nemůžu dočkat!
24.2.2018 12:03 onomatozie odpovědět
bez fotografie
už to funguje, ďakujem :-)
24.2.2018 12:02 onomatozie odpovědět
bez fotografie
neviem prečo ale odraz na stiahnutie nie je funkčný :-(
24.2.2018 11:59 avod odpovědět
bez fotografie
Děkuji taky moc, už se těším na večer.
Sedí i na verzi:
The.Disaster.Artist.2017.720p.AMZN.WEB-DL850MB.MkvCage.mkv
23.2.2018 19:45 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
23.2.2018 17:54 Omega147 odpovědět
bez fotografie
diky moc
23.2.2018 12:42 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.2.2018 10:07 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox