The Double (2013)

The Double Další název

Dvojník

Uložil
bez fotografie
Vaječník Hodnocení uloženo: 12.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 709 Naposledy: 14.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 270 665 216 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Double 2013 DVDRIp XviD AC3 - KINGDOM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi:

The.Double.2014.HDRip.XviD-2LOW
The.Double.2013.HDRip.XviD-AQOS
The.Double.2013.HDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
The.Double.2013.720p.WEBRIP.x264.AC3.SiMPLE
The Double 2013 DVDRip XviD AC3 - KINGDOM
The Double 2013 HDRip XviD-HELLRAZ0R
The.Double.2013.HDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
The.Double.2013.R6.DVDScr.x264-SmY
Aqos-the.double.2014.hdrip.xvid


Pokud najdete chybu, napište, rád ji opravím.
Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky The Double ke stažení

The Double (CD 1) 1 270 665 216 B
Stáhnout v jednom archivu The Double

Historie The Double

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Double

14.8.2014 6:34 Simi1986 odpovědět
Prosim o precas na The Double 2013 LIMITED 1080p BluRay x264-GECKOS.
Dakujem.
14.8.2014 5:14 diablo112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 771800


šak zajtra :P
13.8.2014 23:30 14spider25 odpovědět
bez fotografie
prosim ta o precas na 1080 YIFY boli by sme ti viaceri vdacni. Vdaka
13.8.2014 20:18 dwbmb odpovědět
bez fotografie

reakce na 771403


Kdy že? :-D
uploader11.8.2014 21:43 Vaječník odpovědět
bez fotografie

reakce na 770574


Omlouvám se, byl jsem teď nějaký čas mimo. Zítra je dodám.
8.8.2014 11:58 Snowkill odpovědět
bez fotografie
myslím že přčasu se nedočkáme :-D dik dik
6.8.2014 23:11 oldschools odpovědět
bez fotografie
prosim verzi na : The.Double.2013.LIMITED.1080p.BluRay.x264-GECKOS... dekuju
6.8.2014 18:20 dvrana32 odpovědět
bez fotografie
byl by přečas na The.Double.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY ? díky
6.8.2014 8:22 Simi1986 odpovědět

reakce na 769954


Dve čarovné slová viem,
so sebou ich stále nosím,
jedno z nich je ďakujem,
a to druhé zasa prosím.
6.8.2014 7:58 diablo112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 769954


tiež by ma zaujímalo..
6.8.2014 0:15 Snowkill odpovědět
bez fotografie
CAu bude precas na YIFIHO 1080 ? diky
2.8.2014 17:45 playboxguest odpovědět
Prosím o přečas na Yify, ani jedny ze tří uložených titulků nesedí přesně.
28.6.2014 14:51 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
22.6.2014 17:31 stamak2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
21.6.2014 20:18 Kejdz odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
19.6.2014 17:26 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
uploader14.6.2014 22:02 Vaječník odpovědět
bez fotografie

reakce na 755562


Díky
14.6.2014 20:45 nuogard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Domnívám se, že sedí i na verzi The.Double.2013.R6.DVDScr.x264-SmY.mkv
Dík. Moc.
13.6.2014 15:43 denulik odpovědět
bez fotografie
Super, už sa tešim na filmik, ďakujem krásne
13.6.2014 11:08 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
12.6.2014 23:11 stossi odpovědět
bez fotografie
Ďekuji! :-)
12.6.2014 20:18 man740810 odpovědět
bez fotografie
diky ,)
12.6.2014 19:35 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
12.6.2014 15:13 Yasan86 odpovědět
bez fotografie
Moc díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)