The Drowning S01E03 (2021)

The Drowning S01E03 Další název

The Drowning S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 166 Naposledy: 4.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 442 865 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Drowning.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Drowning.S01.720/1080p.WEB.H264-GGWP
The.Drowning.S01.720/1080p.STAN.WEBRip.AAC2.0.x264-NTb
IMDB.com

Trailer The Drowning S01E03

Titulky The Drowning S01E03 ke stažení

The Drowning S01E03
442 865 000 B
Stáhnout v ZIP The Drowning S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Drowning (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Drowning S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Drowning S01E03

10.9.2021 19:47 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka
15.3.2021 17:57 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2021 21:14 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
24.2.2021 19:50 audrina odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2021 15:35 worhees Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dííííky moc :-)
24.2.2021 15:23 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
24.2.2021 14:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.2.2021 13:03 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
24.2.2021 12:41 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
24.2.2021 12:17 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
24.2.2021 11:13 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b


 


Zavřít reklamu