The East (2013)

The East Další název

Východ

Uložil
Jezeqsbitch Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 151 Naposledy: 14.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 906 716 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The East 2013 HDRip XviD-S4A Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V pripade nalez chyb mi dejte prosim vedet.
Nenahravejte titulky na jine servery.
presasy na jine rls a korekce delam sama
IMDB.com

Titulky The East ke stažení

The East
733 906 716 B
Stáhnout v ZIP The East
titulky byly aktualizovány, naposled 7.9.2013 16:59, historii můžete zobrazit

Historie The East

7.9.2013 (CD1) Jezeqsbitch oprava radku 883
7.9.2013 (CD1) Jezeqsbitch Původní verze

RECENZE The East

18.2.2014 10:19 ligrus odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
13.10.2013 18:08 giovanni79 odpovědět
bez fotografie
dobra praca

příloha the-east-movie.jpg
3.10.2013 13:41 Gabuleee odpovědět
bez fotografie
Moooc děkuji...:-)
24.9.2013 17:36 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.9.2013 23:12 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.9.2013 22:47 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za překlad..
7.9.2013 19:12 baa odpovědět
bez fotografie
dík
7.9.2013 11:21 shamanjai odpovědět
thx!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR