The Equalizer S01E03 (2021)

The Equalizer S01E03 Další název

The Equalizer S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 29.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 431 131 000 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Equalizer.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil @xflori01
Nahráno a přečasováno se svolením autora.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv
ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.

The.Equalizer.S01.480p.x264-ZMNT
The.Equalizer.S01.720p.x265-ZMNT
The.Equalizer.2021.S01.720/1080p.WEB.H264-GGEZ
The.Equalizer.2021.S01.720/1080p.WEB.H264-GGWP
IMDB.com

Trailer The Equalizer S01E03

Titulky The Equalizer S01E03 ke stažení

The Equalizer S01E03 (CD 1) 431 131 000 B
Stáhnout v ZIP The Equalizer S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Equalizer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Equalizer S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Equalizer S01E03

26.2.2021 17:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.2.2021 14:40 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.2.2021 5:45 Hajnej23569 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
25.2.2021 23:35 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm