The Evening Star (1996)

The Evening Star Další název

Večernice

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2016 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 61 Naposledy: 21.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 830 528 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Evening Star (1996) MacLaine (DVDrip opt.NL subs)_Kuth Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle anglických titulků. Někde bohužel neseděly -> ve většině případů jsem se to pokusil opravit, ale aby to bylo co k čemu, musely by se titulky prakticky znovu načasovat. Takhle by to alespoň nemělo vadit při vnímání filmu.

Sedí i na verzi The Evening Star (1996) [AEF] - DVDRip (verzi na Ulož.to ale chybí konec).
IMDB.com

Titulky The Evening Star ke stažení

The Evening Star
727 830 528 B
Stáhnout v ZIP The Evening Star

Historie The Evening Star

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Evening Star

27.3.2017 13:59 xargos odpovědět
Díky za skvělé titulky, sedí na The Evening Star (1996) MacLaine (DVDrip opt.NL subs)_Kuth. Tyhle titulky jsem měl už dávno v požadavcích a dávno to odmával. A jsou tu:-) Díky za tu práci, mám z toho opravdu radost:-)
1.10.2016 10:08 alsy odpovědět
THX :-)
uploader1.10.2016 6:58 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1004256


Na část filmu ti to posunutí sedne na část ne. Někde naskakují o chvilku dřív, někde o chvilku později - jak píšu v poznámce - aby to bylo ideální muselo by se to celý přečasovat. Tam, kde se to rozbíhalo víc jsem to zkoušel opravit, tam kde byly titulky pod 1 vteřinu a nešly přečíst jsem spojoval, apod.
uploader30.9.2016 23:34 tkimitkiy odpovědět
A ještě jedna lahůdka pro fajnšmekry, kterou se mi nepodařilo v překladu tak úplně zachovat. Ve scéně, kdy je Aurora u Tommyho ve vězení a dává mu brownies s tím, ať je nevyhazuje, tak říká, že má uvnitř "pile", což znamená pilník, ale stejně tak složka, kterou tak potom najde -> v češtině mě podobné slovo nenapadlo, tak jsem to přeložil jako "něco uvnitř máš".
uploader30.9.2016 23:31 tkimitkiy odpovědět
Ještě jedno drobné upozornění - vyházel jsem z toho filmu většinu "Oh" jinak by to byl nejuÓóóvanější film, co znám -> je tam "Oh,..." snad v každý větě, stejně jako "Well,..." a stejně jako "..., you know?"
30.9.2016 16:20 CyberCodeDroid Prémiový uživatel odpovědět
Velké díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka