The Event S01E03 (2010)

The Event S01E03 Další název

  6/3

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 074 Naposledy: 6.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 757 888 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Event.S01E03.HDTV.XviD-LOL; The Event S01E03 720p HDTV X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel

www.edna.cz/event

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Event S01E03 ke stažení

The Event S01E03
366 757 888 B
Stáhnout v ZIP The Event S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Event (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2010 1:09, historii můžete zobrazit

Historie The Event S01E03

6.10.2010 (CD1) Araziel Drobné korekce
5.10.2010 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE The Event S01E03

6.10.2010 5:20 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader6.10.2010 1:57 Araziel odpovědět
5.10.2010 17:19 cronet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik
5.10.2010 16:28 b100 odpovědět
bez fotografie
to je rychlost :-)
5.10.2010 16:27 hotdog1 odpovědět
bez fotografie
čo som zbezne videl mali by sediet aj na The.Event.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION
5.10.2010 15:35 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.10.2010 15:00 Czernovski odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n


 


Zavřít reklamu