The Expanse S01E01 (2015)

The Expanse S01E01 Další název

Expanze 1/1

Uložil
Sumienka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2022 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 211 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Expanse S01E01 2160p Amazon WEBRip FLAC 5.1 x264-TrollUHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú len prečasované na hore uvedenú verziu. Táto verzia má vystrihnutú rekapituláciu a predelové prázdna.

Titulky sú z VOD. Vďaka za a nahranie titulkov patrí K4rm4d0n (https://www.titulky.com/The-Expanse-S01E01-349908.htm). Ďakujeme K4rm4d0n !

https://www.csfd.cz/film/407858-expanze/prehled/
https://www.csfd.cz/film/407858-the-expanse/483584-season-1/prehled/
IMDB.com

Trailer The Expanse S01E01

Titulky The Expanse S01E01 ke stažení

The Expanse S01E01
Stáhnout v ZIP The Expanse S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Expanse S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expanse S01E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.