The Expanse S01E09 (2015)

The Expanse S01E09 Další název

Critical Mass 1/9

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 494 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 256 899 834 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer The Expanse S01E09

Titulky The Expanse S01E09 ke stažení

The Expanse S01E09
256 899 834 B
Stáhnout v ZIP The Expanse S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Expanse S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expanse S01E09

19.3.2017 12:46 Neofish odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
6.2.2016 21:52 jamar28 odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.2.2016 23:12 jajafialova odpovědět
bez fotografie
Díky
4.2.2016 22:22 ruza odpovědět
bez fotografie
dik moc
4.2.2016 21:50 Tielk odpovědět
bez fotografie
Taky se pridavam Velke Diky.
4.2.2016 21:36 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
4.2.2016 21:28 valigurka71 odpovědět
bez fotografie
diky
4.2.2016 21:05 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.
4.2.2016 20:07 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]