The Expanse S02E01E02 (2015)

The Expanse S02E01E02 Další název

  2/1

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 476 Naposledy: 24.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 984 436 240 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Gripe, Zero, Janel, Farflame
Korekce: Gripe, Lucifrid

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Zastavte se na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-expanse

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
------

WEB-DL během zítřka, plus menší upozornění: U jedničky WEB-DL chybí jedna scéna – jo, celkem důležitá, představení nové postavy (ve Fleetu je to 30:39) – a když se baví Bobbi na lodi s plukovníkem (poprvý), je z toho vystřihnutých pár vět (to zas tak důležitý není).
IMDB.com

Titulky The Expanse S02E01E02 ke stažení

The Expanse S02E01E02 (CD 1) 1 984 436 240 B
Stáhnout v ZIP The Expanse S02E01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2017 2:41, historii můžete zobrazit

Historie The Expanse S02E01E02

18.3.2017 (CD1) lucifrid  
9.2.2017 (CD1) lucifrid  
9.2.2017 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE The Expanse S02E01E02

21.12.2019 20:22 appendix odpovědět
bez fotografie
a 202

příloha The EXPANSE - S02 E02 - Doors and Corners (1080p - BluRay).srt
21.12.2019 20:22 appendix odpovědět
bez fotografie
chybka, jeste jednou 201

příloha The EXPANSE - S02 E01 - Safe (1080p - BluRay).srt
21.12.2019 20:20 appendix odpovědět
bez fotografie
ok, zkoukl jem to cele a vypada to ok, takze sdilim. kdyz lucifid nechce, ofic to uploadovat nebudu, at si to klidne uploadne pod svym uctem

příloha The EXPANSE - S01 E01 - Dulcinea (1080p - BluRay).srt
20.12.2019 3:48 appendix odpovědět
bez fotografie
rozsekl jsem na 2 casti, pro kazdou cast posunul aby sedel 1 titulek a s malou upravou pro kazdej dil (posun titulku cca uprostred kazdeho dilu a dle toho vsech nasledujicich) paradne sedi na bluray. easy uprava, nevim na co cekas :-D
14.6.2019 15:10 OneOf odpovědět
bez fotografie
Zakaždým je preklad urobený na iný torrent. Prvá séria je na Rovers a druhá bohvie načo. Nechcem hejtovať dík za preklad ale prečo sa nedržať jednej verzie. Viem, že tu uploadujete viacej prečasov ale aj tak. Teraz ani jeden nesedí na Rovers :-D
23.2.2017 20:14 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
12.2.2017 17:24 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
11.2.2017 19:40 holbo odpovědět
bez fotografie
Díík
11.2.2017 17:58 majo200 odpovědět
diky moc
uploader11.2.2017 16:19 lucifrid odpovědět

reakce na 1043099


Stejně jako ses ptal loni - nešlo.
11.2.2017 15:09 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc.
10.2.2017 22:44 svamal odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.2.2017 17:33 wacko odpovědět
bez fotografie
Dík, bez té obecné češtiny by to nešlo ?
10.2.2017 15:40 ruza odpovědět
bez fotografie
dik moc!
uploader10.2.2017 0:35 lucifrid odpovědět

reakce na 1042686


Jasně, že budem pokračovat :-)
9.2.2017 21:33 ResisT17 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
9.2.2017 18:46 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Doufám, že to bude stejně skvělé, jako první řada :-)
9.2.2017 18:33 Harrison odpovědět
bez fotografie
Super, velka vdaka za titulky a prosim pokracuj.
9.2.2017 15:13 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.2.2017 13:08 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2017 11:55 3m40 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PARÁDA konečně je to tu.Doufám že budeš pokračovat.Máš můj hlas.DĚKUJI...
9.2.2017 11:19 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
9.2.2017 9:36 ghyr0kl0k Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
9.2.2017 8:53 maskork odpovědět
Vdaka
9.2.2017 7:21 intro odpovědět
bez fotografie
díky
9.2.2017 6:25 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
9.2.2017 4:07 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.2.2017 3:36 spimfurt odpovědět
bez fotografie
Ohooo! Diky. To uz je to rok?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.