The Expanse S05E05 (2015)

The Expanse S05E05 Další název

  5/5

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2021 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 040 Naposledy: 12.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 267 442 385 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro WEB.x264-PHOENiX, WEB.H264-GGWP, AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Lucifrid
Odborný poradce: Zero

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Trailer The Expanse S05E05

Titulky The Expanse S05E05 ke stažení

The Expanse S05E05
1 267 442 385 B
Stáhnout v ZIP The Expanse S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Expanse (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Expanse S05E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Expanse S05E05

15.2.2021 13:19 notasvr odpovědět
bez fotografie
Tleskam..skvelej jak seros tak i titulky..Diky
5.2.2021 4:52 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Dík!
23.1.2021 14:23 drakct@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
23.1.2021 10:46 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.1.2021 17:41 kisch odpovědět
Díky.
19.1.2021 12:53 junglik odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
18.1.2021 23:27 proky22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
18.1.2021 22:20 Elpin odpovědět
bez fotografie
Díky! Jsme zvědaví jak to dopadne :-)
18.1.2021 17:31 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.1.2021 14:05 Bron67 odpovědět
Děkuji.
18.1.2021 12:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.1.2021 9:32 Phill01 odpovědět
Díky moc, těším se na další díly. :-)
18.1.2021 6:40 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.1.2021 21:35 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
17.1.2021 21:14 petr.duchon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, díky
17.1.2021 20:53 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
17.1.2021 20:25 jkaval odpovědět
bez fotografie
Super.
17.1.2021 19:45 maskork odpovědět
Vdaka
17.1.2021 19:20 mechanix1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.1.2021 19:05 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.1.2021 18:56 shaggy odpovědět
Sedia aj na 2160p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265-NTb.
Dikes!
17.1.2021 18:47 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
17.1.2021 18:44 58mira odpovědět
bez fotografie
Díky
17.1.2021 18:37 boiler odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
17.1.2021 18:30 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
17.1.2021 18:06 sanchez13 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
17.1.2021 17:34 demonic odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
17.1.2021 17:32 Subjamer Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!!
17.1.2021 17:31 DoctorQQ Prémiový uživatel odpovědět
Díky MOC
17.1.2021 17:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa všetci dobre.ahojte
17.1.2021 17:22 jabarkas odpovědět
bez fotografie
Moc Diky
17.1.2021 17:20 tobrosch Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.1.2021 17:18 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.