The Fades S01E01 (2010)

The Fades S01E01 Další název

  1/1

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 787 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 297 797 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fades.1x01.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl hororového seriálu BBC

překlad: Hlawoun

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Fades S01E01 ke stažení

The Fades S01E01
576 297 797 B
Stáhnout v ZIP The Fades S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fades (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2011 6:52, historii můžete zobrazit

Historie The Fades S01E01

2.10.2011 (CD1) hlawoun Změna termínu "Vybledlí" na "Vyhaslí"
26.9.2011 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE The Fades S01E01

25.3.2013 1:09 netty.vanity odpovědět
bez fotografie
Díky,jenom.. ty titulky jsou překládány hrozně doslovně,tak,až je to špatně.A to mluvím o všech dílech "The thing is" např. se obvykle překládá jako "Jde o to", ne "Věc je".. Chyb by se našlo více,ale tak alespoň se někdo snažil.
3.4.2012 9:34 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
11.10.2011 12:23 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.10.2011 20:40 dzingi odpovědět
bez fotografie
thanks
9.10.2011 15:40 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
4.10.2011 14:22 studko odpovědět

reakce na 408284


28:08 - hovorí i dont like it when you swear - nepáči sa mi keď nadávaš ( chvíľu predtým tam použila slovo fucking)
40:26 - what are your odds - aké máš šance ( típek hovorí, že sa rozhoduje či je mentál a ona na to že aké máš šance, alebo ako to vidíš, nie že je zvláštny či čo :-D
4.10.2011 13:28 studko odpovědět

reakce na 408282


titulky mi skôr sedia keď ich posuniem o 0.4 pozadu( idú skoro) :-)
4.10.2011 13:08 studko odpovědět
ďakujem
2.10.2011 19:56 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader2.10.2011 6:55 hlawoun odpovědět
2. díl je nahrán, čeká na překlopení. Změnil jsem taky na návrh Trottela Vybledlí na Vyhaslí, upravil jsem to i tady u prvního dílu. Takže sledujte historii, pokud máte zájem, můžete si stáhnout opravenou verzi, až se objeví.
uploader1.10.2011 16:47 hlawoun odpovědět
Zpráva o stavu: mám hotovou cca půlku druhýho dílu, během dnešní noci to určitě dokončím.
30.9.2011 16:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.9.2011 22:22 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 406005


Není zač. Těším se na druhý díl.
29.9.2011 18:38 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvělý ! Děkuji moc :-).
uploader29.9.2011 11:40 hlawoun odpovědět
Na překladu druhého dílu se pracuje, bude hotov nejpozději v sobotu, spíše dřív.
uploader28.9.2011 23:33 hlawoun odpovědět

reakce na 405803


Měl jsem s tím termínem problém a tohle je dobrej nápad. Dnes při překladu druhého dílu to použiju. Díky
28.9.2011 17:57 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Neznělo by lépe Vyhaslí než Vybledlí?
27.9.2011 13:47 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky.
uploader27.9.2011 13:29 hlawoun odpovědět

reakce na 405139


S chaninnou jsme domluvený, že zatím pojede sama, já se přidám podle času.
27.9.2011 12:46 Suligus odpovědět
bez fotografie
A co Lost girl? K té se náhodou nevrátíš?
uploader26.9.2011 21:34 hlawoun odpovědět

reakce na 404843


Už mě překládáýní chybělo, a tohle vypadalo zajímavě, horory jsou můj šálek kávy, a tak jsem se rozhodl "k návratu";-)
26.9.2011 21:16 Suligus odpovědět
bez fotografie
Díky. Doufám, že to bude mít nejakou tu hororovou atmosferu
26.9.2011 18:00 iHyik odpovědět
No páni, díky za titulky, zrovna jsem se chystal začít s překladem, když mě kamarád upozornil, že dneska jsi nahrál :-D Tak se jdu hned podívat podruhé, seriál mě dost chytl :-)
26.9.2011 16:58 jandivis odpovědět
Tak to jsem móóóóc rád že ses toho ujal. Děkuju.
26.9.2011 15:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.9.2011 13:33 helencek odpovědět
bez fotografie
Ked som objavila tento seriál,hned ma napadlo že by to mohlo byť niečo pre Teba,dakujem.
26.9.2011 12:03 drago1 odpovědět
bez fotografie
díky díky
26.9.2011 11:39 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D


 


Zavřít reklamu