The Fades S01E03 (2010)

The Fades S01E03 Další název

  1/3

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 11.10.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 167 Naposledy: 28.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 636 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fades.S01E03.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
3. část hororového seriálu BBC Three o boji s Vyhaslými.

Překlad: Hlawoun

sedí i na verze:
The Fades s01e03.thebox
the-fades-uk-s01e03-5-october-2011-pdtv-xvid

Své poznámky a připomínky můžete psát do poznámky, nepohrdnu ani vašimi hlasy.

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Fades S01E03 ke stažení

The Fades S01E03 (CD 1) 576 636 928 B
Stáhnout v jednom archivu The Fades S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Fades (sezóna 1)

Historie The Fades S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fades S01E03

3.4.2012 9:35 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
uploader16.10.2011 21:14 hlawoun odpovědět

reakce na 413799


A už je i tady, tak stahovat, stahovat;-)
http://www.titulky.com/The-Fades-S01E04-184718.htm
uploader16.10.2011 17:17 hlawoun odpovědět
4. díl už čeká na premium serveru. A rozhodně to stojí za to!
15.10.2011 13:07 Radmila odpovědět
díky :-)
14.10.2011 14:35 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Veliký dík :-)
13.10.2011 16:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader11.10.2011 17:54 hlawoun odpovědět

reakce na 411492


Spíš ne, jedině, že bys našel fakt dobrý eng. titulky a jinou než BluRay verzi. Je fakt, že to je "můj šálek kávy", ale 13 Gb tahat nebudu...
11.10.2011 17:04 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
11.10.2011 15:35 LIAN odpovědět
bez fotografie
Hlawoune, neuvažoval by si nad prekladom nového Moby Dicka? Je to skvelo obsadené a nikto sa toho nechytá. Do vecí, čo prekladáš mi to celkom pasuje.
11.10.2011 13:12 bugyhardy odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
lidi, vy fakt neumíte číst? a komenty, že se někdo na něco vyprdl, v této sekci nechci od nikoho vid
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Majo nechceš sa pustit ty do prekladu prosim ta? Lebo evidentne sa na to každý vyprdol :(
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překladKde to vázne?! Problém?:D
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246