The Fall Guy (2024)

The Fall Guy Další název

Kaskadér

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 772 Naposledy: 21.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro (2:26:22) Extended Version WEB-DL (FLUX) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doplněné titulky na EXTENDED verzi.
Základem jsou oficiální titulky:

Překlad: Barbora Vrbová
Dramaturgie titulků: Anna Kareninová

Načasováno a dopřeloženo mnou.
Doplněna chybějící kurzíva.

Sedí např. na (2:26:22):
The.Fall.Guy.2024.REPACK2.Extended.Version.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX


https://www.csfd.cz/film/1223419-kaskader/prehled/
IMDB.com

Trailer The Fall Guy

Titulky The Fall Guy ke stažení

The Fall Guy
Stáhnout v ZIP The Fall Guy

Historie The Fall Guy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fall Guy

25.9.2024 21:33 Jeffo25 odpovědět
bez fotografie
Vdaka ...
25.7.2024 12:58 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Na blu Ray extended,přečas prosím je možný?díky
25.7.2024 9:29 dadan852 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
18.7.2024 8:51 arachnofobie odpovědět
Dík
30.6.2024 21:21 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na The.Fall.Guy.2024.EXTENDED.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
26.6.2024 4:56 ZAPER odpovědět
bez fotografie
pasuje aj na
The Fall Guy 2024 EXTENDED 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
24.6.2024 12:31 SkyNets odpovědět
bez fotografie
Děkuju
24.6.2024 6:18 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
23.6.2024 15:16 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Gracia
23.6.2024 9:58 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
23.6.2024 9:26 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]