The Fall S03E05 (2013)

The Fall S03E05 Další název

  3/5

Uložil
cricket277 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 534 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 605 790 208 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Fall.S03E05.720p.HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tady předposlední díl, do toho posledního se pustím hned, jak to půjde. Už je venku.:-)

Nemanipulujte s titulky.
IMDB.com

Titulky The Fall S03E05 ke stažení

The Fall S03E05
605 790 208 B
Stáhnout v ZIP The Fall S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fall (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fall S03E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fall S03E05

4.11.2016 14:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.11.2016 18:14 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
1.11.2016 16:54 bohuslaf odpovědět

t h a n x
31.10.2016 22:07 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
31.10.2016 19:49 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc Vám děkuji za titulky :-)
31.10.2016 19:22 terminatorrudlik odpovědět
bez fotografie
díky moc
31.10.2016 11:23 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky, sedí i na The.Fall.S03E05.720p.x264-RARBG
31.10.2016 9:43 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.10.2016 8:18 ArwyKraft odpovědět
Moc děkujeme za titulky a těšíme se na finále. :-)
31.10.2016 7:26 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)