The Fate of the Furious (2017)

The Fate of the Furious Další název

Rychle a zběsile 8

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 29.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 45 Celkem: 7 476 Naposledy: 21.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 041 128 349 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Fate.of.the.Furious.2017.BDRip.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Časování z malajských titulků.
Dočasováno.
Sedí na:
The.Fate.of.the.Furious.2017.BDRip.x264-SPARKS
a pravděpodobně i na další Bluray Ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce Váš hlas velmi mile potěší.
IMDB.com

Titulky The Fate of the Furious ke stažení

The Fate of the Furious (CD 1) 1 041 128 349 B
Stáhnout v jednom archivu The Fate of the Furious
titulky byly aktualizovány, naposled 4.7.2017 9:07, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Fate of the Furious

4.7.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
29.6.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE The Fate of the Furious

12.5.2018 9:47 TomStrom odpovědět
Díky.
8.9.2017 23:05 kusty odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na: The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4.9.2017 18:30 ma.sv.21 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.7.2017 19:06 zizen odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
18.7.2017 0:40 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky fest fachá aj na :
The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
14.7.2017 22:27 Checo odpovědět
díky :-) pasuje i na The Fate Of The Furious (2017) [1080p] [YTS.AG]
12.7.2017 22:04 arachnofobie odpovědět
Dik
6.7.2017 18:27 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.7.2017 17:27 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader6.7.2017 1:54 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1079796


Co tady řešíte, už je to dávno posunuté a nahrané.
5.7.2017 23:21 anakyn33 odpovědět
děkuju
5.7.2017 20:14 KyberNet odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079782


Proc se rozcilujes? Rikam, ze je to nejak tezky? Jenom rikam, ze by o neco posunout chteli i ostatnim ucastnikum. Nehlede na to, ze pokazdy, kdyz to budu chtit pustit to mam porad posouvat? A pamatovat si o kolik, ze to mam posunout? Nektery TV to ani neumeji. Tak asi tak.
5.7.2017 19:21 rispolitomas odpovědět

reakce na 1079213


Proboha co je tezkyho na tom si ty titulky posunout primo v prehravaci ??? U VLC pismeny G a H, u jetAudio Alt + sipka vlevo nebo vpravo
4.7.2017 13:20 horop odpovědět
bez fotografie
Díky,pěkný titulky.
2.7.2017 20:27 KyberNet odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078645


Spis aby se zobrazovaly o 0,5s dyl. A take bych to doporucil. Zobrazuji se o kousicek brzo driv nez zacnou mluvit.
2.7.2017 18:27 cypzostravy odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
2.7.2017 14:33 mikee odpovědět
bez fotografie
Thx. ;-)
1.7.2017 19:32 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
30.6.2017 21:57 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.6.2017 18:52 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Dííííky
30.6.2017 17:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader30.6.2017 15:31 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1078605


Ano.
uploader30.6.2017 15:30 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1078609


Jestli chceš, aby se ti zobrazovaly o 0,5s dřív, tak určitě. Kontroloval jsem to na RARBG i SPARKS a sedí.
30.6.2017 11:10 506shadow odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na verziu The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS len treba posunuť titulky o +0,5
30.6.2017 11:08 Afragola odpovědět
Díky :-)
The.Fate.of.the.Furious.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
30.6.2017 10:44 mario33 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den dopreložíte verziu Extended.Directors.Cut.2017 Dakujem
30.6.2017 9:13 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Na The.Fate.Of.The.Furious.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] delay cca +0,5s. Díky :-)
30.6.2017 6:21 majo0007 odpovědět

reakce na 1078582


Extended Director's Cut je vonku. Minutáž: 148min.
(The.Fate.of.the.Furious.Extended.Directors.Cut.2017.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO)
Na BluRay s najväčšou pravdepodobnosťou nevyjde - "Extended Cut will be not be available on Blu-ray - only digitally. The code is inside the Blu-ray with the Theatrical Version."(Movie-Censorship.com)
30.6.2017 4:52 Dharter Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. Na blu-ray měla vyjít i prodloužená režisérská verze (165 minut jsem četl dokonce i na ČSFD a IMDb) ale prý je to zrušené a bude dostupné možná jen na iTunes, víte o tom někdo víc?
29.6.2017 22:59 Dejv.{cz} odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.6.2017 21:09 aiqau odpovědět
bez fotografie
Dakujem
29.6.2017 20:52 ricixxx odpovědět
bez fotografie
dik
29.6.2017 18:44 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.6.2017 18:42 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
29.6.2017 17:20 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
29.6.2017 12:26 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuju
29.6.2017 11:51 kiriacik odpovědět
bez fotografie
veľký vďak...
29.6.2017 11:32 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Dík a máš ho tam... ;-)
29.6.2017 10:13 martinsvetla odpovědět
Díky.
29.6.2017 9:13 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Amazing, dakujem velmi pekne za rychlost ;-)
29.6.2017 7:34 mario33 odpovědět
bez fotografie
Super Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.
ありがとう!Také prosím o překladdík, že k tomuhle filmu děláš titulky !!díky, jdu na to.Už je k dispozici i BluRay. :)Paradny filmovy serial dakujem za preklad
Dneska na to zase po práci pořádně vlítnu.
děkuju moc za tip !!
Dá se to bez problému najít na známém cz uložišti.
Prosím o preklad, ďakujem
no, to je zdá se úžasný výběr filmu... těším se na titulky !!
chtěl jsem se zeptat - film jsem nikd