The Fate of the Furious (2017)

The Fate of the Furious Další název

Rychle a zběsile 8

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 29.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 145 Celkem: 6 702 Naposledy: 17.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 041 128 349 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Fate.of.the.Furious.2017.BDRip.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Časování z malajských titulků.
Dočasováno.
Sedí na:
The.Fate.of.the.Furious.2017.BDRip.x264-SPARKS
a pravděpodobně i na další Bluray Ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce Váš hlas velmi mile potěší.
IMDB.com

Titulky The Fate of the Furious ke stažení

The Fate of the Furious (CD 1) 1 041 128 349 B
Stáhnout v jednom archivu The Fate of the Furious
titulky byly aktualizovány, naposled 4.7.2017 9:07, historii můžete zobrazit

Historie The Fate of the Furious

4.7.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
29.6.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE The Fate of the Furious

25.10.2017 21:18 Mikecat969 odpovědět
bez fotografie
Sedi aj na The.Fate.of.the.Furious.2017.720p.BluRay.x264.VPPV, diky
8.9.2017 23:05 kusty odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na: The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4.9.2017 18:30 ma.sv.21 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.7.2017 19:06 zizen odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
18.7.2017 0:40 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky fest fachá aj na :
The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
14.7.2017 22:27 Checo odpovědět
díky :-) pasuje i na The Fate Of The Furious (2017) [1080p] [YTS.AG]
12.7.2017 22:04 arachnofobie odpovědět
Dik
6.7.2017 18:27 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.7.2017 17:27 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader6.7.2017 1:54 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1079796


Co tady řešíte, už je to dávno posunuté a nahrané.
5.7.2017 23:21 anakyn33 odpovědět
děkuju
5.7.2017 20:14 KyberNet odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079782


Proc se rozcilujes? Rikam, ze je to nejak tezky? Jenom rikam, ze by o neco posunout chteli i ostatnim ucastnikum. Nehlede na to, ze pokazdy, kdyz to budu chtit pustit to mam porad posouvat? A pamatovat si o kolik, ze to mam posunout? Nektery TV to ani neumeji. Tak asi tak.
5.7.2017 19:21 rispolitomas odpovědět

reakce na 1079213


Proboha co je tezkyho na tom si ty titulky posunout primo v prehravaci ??? U VLC pismeny G a H, u jetAudio Alt + sipka vlevo nebo vpravo
4.7.2017 13:20 horop odpovědět
bez fotografie
Díky,pěkný titulky.
2.7.2017 20:27 KyberNet odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078645


Spis aby se zobrazovaly o 0,5s dyl. A take bych to doporucil. Zobrazuji se o kousicek brzo driv nez zacnou mluvit.
2.7.2017 18:27 cypzostravy odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
2.7.2017 14:33 mikee odpovědět
bez fotografie
Thx. ;-)
1.7.2017 19:32 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
30.6.2017 21:57 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.6.2017 18:52 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Dííííky
30.6.2017 17:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader30.6.2017 15:31 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1078605


Ano.
uploader30.6.2017 15:30 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1078609


Jestli chceš, aby se ti zobrazovaly o 0,5s dřív, tak určitě. Kontroloval jsem to na RARBG i SPARKS a sedí.
30.6.2017 11:10 506shadow odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na verziu The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS len treba posunuť titulky o +0,5
30.6.2017 11:08 Afragola odpovědět
Díky :-)
The.Fate.of.the.Furious.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
30.6.2017 10:44 mario33 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den dopreložíte verziu Extended.Directors.Cut.2017 Dakujem
30.6.2017 9:13 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Na The.Fate.Of.The.Furious.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] delay cca +0,5s. Díky :-)
30.6.2017 6:21 majo0007 odpovědět

reakce na 1078582


Extended Director's Cut je vonku. Minutáž: 148min.
(The.Fate.of.the.Furious.Extended.Directors.Cut.2017.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO)
Na BluRay s najväčšou pravdepodobnosťou nevyjde - "Extended Cut will be not be available on Blu-ray - only digitally. The code is inside the Blu-ray with the Theatrical Version."(Movie-Censorship.com)
30.6.2017 4:52 Dharter Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. Na blu-ray měla vyjít i prodloužená režisérská verze (165 minut jsem četl dokonce i na ČSFD a IMDb) ale prý je to zrušené a bude dostupné možná jen na iTunes, víte o tom někdo víc?
29.6.2017 22:59 Dejv.{cz} odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.6.2017 21:09 aiqau odpovědět
bez fotografie
Dakujem
29.6.2017 20:52 ricixxx odpovědět
bez fotografie
dik
29.6.2017 18:44 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.6.2017 18:42 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
29.6.2017 17:20 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
29.6.2017 12:26 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuju
29.6.2017 11:51 kiriacik odpovědět
bez fotografie
veľký vďak...
29.6.2017 11:32 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Dík a máš ho tam... ;-)
29.6.2017 10:13 martinsvetla odpovědět
Díky.
29.6.2017 9:13 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Amazing, dakujem velmi pekne za rychlost ;-)
29.6.2017 7:34 mario33 odpovědět
bez fotografie
Super Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi