The Fate of the Furious (2017)

The Fate of the Furious Další název

Rychle a zběsile 8

Uložil
urotundy@cbox.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 8 881 Naposledy: 22.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 041 128 349 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Fate.of.the.Furious.2017.BDRip.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
Časování z malajských titulků.
Dočasováno.
Sedí na:
The.Fate.of.the.Furious.2017.BDRip.x264-SPARKS
a pravděpodobně i na další Bluray Ripy ze stejného zdroje.
Případné přečasy zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce Váš hlas velmi mile potěší.
IMDB.com

Titulky The Fate of the Furious ke stažení

The Fate of the Furious (CD 1) 1 041 128 349 B
Stáhnout v ZIP The Fate of the Furious
titulky byly aktualizovány, naposled 4.7.2017 9:07, historii můžete zobrazit

Historie The Fate of the Furious

4.7.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz  
29.6.2017 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE The Fate of the Furious

12.5.2018 9:47 TomStrom odpovědět
Díky.
8.9.2017 23:05 kusty odpovědět
bez fotografie
Díky! Sedí i na: The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4.9.2017 18:30 ma.sv.21 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.7.2017 19:06 zizen odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
18.7.2017 0:40 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky fest fachá aj na :
The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
14.7.2017 22:27 Checo odpovědět
díky :-) pasuje i na The Fate Of The Furious (2017) [1080p] [YTS.AG]
12.7.2017 22:04 arachnofobie odpovědět
Dik
6.7.2017 18:27 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.7.2017 17:27 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader6.7.2017 1:54 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1079796


Co tady řešíte, už je to dávno posunuté a nahrané.
5.7.2017 23:21 anakyn33 odpovědět
děkuju
5.7.2017 20:14 KyberNet odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079782


Proc se rozcilujes? Rikam, ze je to nejak tezky? Jenom rikam, ze by o neco posunout chteli i ostatnim ucastnikum. Nehlede na to, ze pokazdy, kdyz to budu chtit pustit to mam porad posouvat? A pamatovat si o kolik, ze to mam posunout? Nektery TV to ani neumeji. Tak asi tak.
5.7.2017 19:21 rispolitomas odpovědět

reakce na 1079213


Proboha co je tezkyho na tom si ty titulky posunout primo v prehravaci ??? U VLC pismeny G a H, u jetAudio Alt + sipka vlevo nebo vpravo
4.7.2017 13:20 horop odpovědět
bez fotografie
Díky,pěkný titulky.
2.7.2017 20:27 KyberNet odpovědět
bez fotografie

reakce na 1078645


Spis aby se zobrazovaly o 0,5s dyl. A take bych to doporucil. Zobrazuji se o kousicek brzo driv nez zacnou mluvit.
2.7.2017 18:27 cypzostravy odpovědět
Díky za překlad.
2.7.2017 14:33 mikee odpovědět
bez fotografie
Thx. ;-)
1.7.2017 19:32 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
30.6.2017 21:57 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.6.2017 18:52 Soom85 odpovědět
bez fotografie
Dííííky
30.6.2017 17:51 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader30.6.2017 15:31 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1078605


Ano.
uploader30.6.2017 15:30 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 1078609


Jestli chceš, aby se ti zobrazovaly o 0,5s dřív, tak určitě. Kontroloval jsem to na RARBG i SPARKS a sedí.
30.6.2017 11:10 506shadow odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na verziu The.Fate.of.the.Furious.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS len treba posunuť titulky o +0,5
30.6.2017 11:08 Afragola odpovědět
Díky :-)
The.Fate.of.the.Furious.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS
30.6.2017 10:44 mario33 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den dopreložíte verziu Extended.Directors.Cut.2017 Dakujem
30.6.2017 9:13 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Na The.Fate.Of.The.Furious.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] delay cca +0,5s. Díky :-)
30.6.2017 6:21 majo0007 odpovědět

reakce na 1078582


Extended Director's Cut je vonku. Minutáž: 148min.
(The.Fate.of.the.Furious.Extended.Directors.Cut.2017.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO)
Na BluRay s najväčšou pravdepodobnosťou nevyjde - "Extended Cut will be not be available on Blu-ray - only digitally. The code is inside the Blu-ray with the Theatrical Version."(Movie-Censorship.com)
30.6.2017 4:52 Dharter odpovědět
Díky za titulky. Na blu-ray měla vyjít i prodloužená režisérská verze (165 minut jsem četl dokonce i na ČSFD a IMDb) ale prý je to zrušené a bude dostupné možná jen na iTunes, víte o tom někdo víc?
29.6.2017 22:59 Dejv.{cz} odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.6.2017 21:09 aiqau odpovědět
bez fotografie
Dakujem
29.6.2017 20:52 ricixxx odpovědět
bez fotografie
dik
29.6.2017 18:44 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.6.2017 18:42 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
29.6.2017 17:20 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
29.6.2017 12:26 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuju
29.6.2017 11:51 kiriacik odpovědět
bez fotografie
veľký vďak...
29.6.2017 11:32 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Dík a máš ho tam... ;-)
29.6.2017 10:13 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
29.6.2017 9:13 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Amazing, dakujem velmi pekne za rychlost ;-)
29.6.2017 7:34 mario33 odpovědět
bez fotografie
Super Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.