The Fear S01E04 (2012)

The Fear S01E04 Další název

Strach S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2019 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 47 Naposledy: 5.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 671 696 697 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Fear.2012.S01E04.FiNAL.VOSTFR.HDTV.XviD-ATeam.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rozhodla jsem se dopřeložit tento seriál, kde exceluje skvělý Peter Mullan. První dvě epizody přeložil někdo v roce 2012 na SerialZone, takže titulky lze najít tam.
Video uvedeného releasu má v sobě hardcoded francouzské titulky - doporučuji v přehrávači nastavit externí titulky v jiné barvě, aby kryly (např. žlutá).
Hovorová mluva je použita záměrně! Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery, a to ani vložené do obrazu. Díky ;-)
Pokud máte zajímavý tip na překlad, dejte vědět.
IMDB.com

Titulky The Fear S01E04 ke stažení

The Fear S01E04 (CD 1) 671 696 697 B
Stáhnout v ZIP The Fear S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fear (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fear S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fear S01E04

uploader15.2.2019 12:03 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1226486


Zřejmě nikdy :-D. Taky mě to zmátlo. Na IMDB jsou myslím dokonce uvedeny i další série. Ale jak jsem tak pátrala, podle všeho je to nějaká chyba a zřejmě jsou opravdu jen čtyři epizody. Pokud bys ale někde natrefil/a na to, že nějaké díly skutečně ještě existují, dej vědět, samozřejmě bych je přeložila. Díky ;-)
15.2.2019 11:16 Moose76 odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji, ale na IMDB je uvedeno v prvni serii 6 epizod. Kdy budou dalsi?
6.2.2019 17:44 emma53 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
6.2.2019 8:32 barcl odpovědět
bez fotografie
Díky
5.2.2019 22:21 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
5.2.2019 20:22 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
Stačí nick uploadera easytoo - a za vše mluví tohle: https://premium.titulky.com/index.php?Fulltext=
prosim vas nemozete si to neikto tu zobrat na starost a prelozit to tak ako sa patri prosim
Po stažení a zhlédnutí prvního dílu z již zmíněného úložitě to opravdu nestojí za námahu.
Třeba se
Můžeš si to seřadit podle čeho chceš, když klikneš nahoře v liště tabulky na žádáno - seřadí se podl
S tím naprosto souhlasím. Pitomá podmínka, která přináší negativní následky ohledně hodnocení filmů.
"Řazení požadavků"
Ještě se zeptám - dnes jsem zabrousil až na pátou stránku požadavků a koukám, ž
Diky :-)
Prosím, jak to vypadá s prvním a druhým dílem 3. série?
Je to balsám na duši v tom covidovém blázin
The.Stylist.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.srt - prosím o překlad, zase něco pro nás ženy. :-D
Scare.Me.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RBG.srt - prosím o překlad, BR je např. na fastshar.
HBO Max je trošku zavádějící název. Je to streamovací služba celého studia Warner Bros.
HBO Go a No
A v Amerike majú aj HBO MAX, aj NOW, aj GO, alebo ten MAX nahradil tie ďalšie dve?
Já moc děkuji. :-)To je super. Díky moc.Právě teď, v 11:00.Kdy budou prosím titulky ke stažení?Ano myslel, díky za opravu.Asi si myslel 1984.
Warneři mají primárně zájem film mimo země, kde je Max, uvádět do kin. V závislosti na situaci v dan
Přesně!
Do piatka to mám hotové. Ak to niekto chce potom preložiť zo slovenčiny do čestiny nemám s tým probl
Normální člověk ohvězdičkuje film, který viděl tak zhruba za deset vteřin, takže si laskavě nech ty
Od 26.2.je to na HBO max,tak si myslím,že do Velikonoc do bude i na HBO v dabingu
Na Dabingforu je od ledna napsané, že dabing již vznikl (pro kina). Nicméně ta nebudou otevřená ješt
Anglické titulky v obraze, ale jinak dobrá verze. A pevně doufám, že i dobrý film. :) Ať už je tady
a ako to vies ved hbo max u nas nieje povolene aspon zatial tak ako vies ze tam maju cz dabing ?
Děkuji za překladááá, Korea, to já rád :DĎakujem za preklad