The Flash S05E07 (2014)

The Flash S05E07 Další název

 5/7

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 127 Naposledy: 6.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 832 014 452 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Flash.2014.S05E07.O.Come.All.Ye.Thankful.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Flash.S05E07.WEBRip.x264-ION10
The.Flash.2014.S05E07.O.Come.All.Ye.Thankful.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Flash.2014.S05E07.O.Come.All.Ye.Thankful.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Flash S05E07 ke stažení

The Flash S05E07 (CD 1)
2 832 014 452 B
Stáhnout v ZIP The Flash S05E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2019 19:21, historii můžete zobrazit

Historie The Flash S05E07

13.2.2019 (CD1) Xavik6  
23.1.2019 (CD1) Xavik6  
5.12.2018 (CD1) Xavik6  
29.11.2018 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Flash S05E07

30.11.2018 17:55 kisch odpovědět
Díky.
29.11.2018 13:02 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super díky za preklad nech sa ti darí
Pustím sa do toho, na striedačku budem robiť s Poker Face, tak poprosím o trpezlivosť :-)
VOD posunuté.Děkuji
Kéž by k tomuto válečnému snímku byly nějaké titulky.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=22279
The.Chemistry.of.Death.S01E01.Fallen.Angel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Odhalenie: klonovaní ľudia.
https://www.titulky.com/Mayor-of-Kingstown-S02E01-382964.htm
Kéž by se toho někdo ujal. Nabízím hlas !
Three body problem získal prestižní cenu Hugo za román roku 2015, mimochodem to bylo poprvé, co dost
Zřejmě nejsi cílová skupina. Zmatené - možná, logických kopanců plné - určitě. Nezáživné - ale no ta
Prosím o překlad...poprosim o titulky, vdakaProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Díky za pokračování překladu. Jen bych byl rád, kdyby to bylo o trochu dříve. Ale chápu, je to hodně
Prosím o prekladProsím o prekladProsím o prekladProsím o preklad
Vzhledem k tomu, že jsi zaktualizoval titulky k první sezóně předpokládám, že se do toho pustíš. Je
Také bych poprosila o překlad :)
V horním hlavním menu sekce "Požadavky", pak úplně nahoře vlevo nevýrazné tlačítko "Vlastní požadavk
poprosim o preklad. Bude hlas za to
Ďakujem veľmi pekne za prácu, rada si počkam
Děkuji
Ahoj, jsem tu v premium celkem nový a nevím jak mohu někomu nabídnout bod za případný překlad. Porad
Ludia dobrí, zdá sa mi, že táto diskusia sa motá v bludnom kruhu a jej ďalšie rozvíjanie je len zbyt


 


Zavřít reklamu