The Following S01E07 (2013)

The Following S01E07 Další název

Let Me Go 1/7

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.3.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 684 Naposledy: 27.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 254 023 017 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro www.neXtWeek.cz

Český překlad: DENERICK a Timon111
Korekce: Miki226

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky The Following S01E07 ke stažení

The Following S01E07
254 023 017 B
Stáhnout v ZIP The Following S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Following (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Following S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Following S01E07

5.4.2014 9:38 emmetik odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.5.2013 12:42 Kamulla12 odpovědět
díky :-)
1.4.2013 16:57 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.3.2013 14:11 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.3.2013 12:37 coci11 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.3.2013 20:37 notan odpovědět
bez fotografie
Díky
6.3.2013 17:18 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
6.3.2013 17:00 zuzana.klasova odpovědět
bez fotografie
Vďaka za rýchlosť a kvalitu.
6.3.2013 14:15 datalifeengine odpovědět
bez fotografie
Děkuji, poklona
6.3.2013 12:04 viktor.glajch odpovědět
bez fotografie
diky...
6.3.2013 11:15 oster odpovědět
bez fotografie
moc dekuju!!!
6.3.2013 10:09 laniae odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
6.3.2013 6:17 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
6.3.2013 3:43 bufkabufka odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.3.2013 2:32 vojtakv odpovědět
Diky za kvalitu a rychlost:-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super