The Following S01E10 (2013)

The Following S01E10 Další název

Prívrženci - Guilt 1/10

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 939 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 910 214 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Following.S01E10.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Following S01E10 ke stažení

The Following S01E10
363 910 214 B
Stáhnout v ZIP The Following S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Following (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Following S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Following S01E10

1.4.2013 21:35 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.4.2013 19:27 Luckety odpovědět
bez fotografie
mohl by někdo prosím nahrát i české titulky na verzi AFG ? mám takový problém když si je stáhnu z jiné stránky tak se mi nepřehrají v televizi
29.3.2013 17:24 CoreyX odpovědět
bez fotografie
Díky :-))
29.3.2013 6:49 vermol odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.3.2013 21:50 alino155 odpovědět
bez fotografie

reakce na 608446


dik moc
28.3.2013 20:24 berkamp odpovědět
bez fotografie
moc díky draku
27.3.2013 21:05 papuliak odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.3.2013 16:07 monka11 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super rýchlosť, vďaka! :-)
27.3.2013 13:11 tomek00 odpovědět
bez fotografie
dík
27.3.2013 10:23 laniae odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
26.3.2013 22:49 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.3.2013 22:34 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.3.2013 22:08 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.3.2013 20:06 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
dikes:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu