The Following S01E14 (2013)

The Following S01E14 Další název

The End Is Near 1/14

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 22.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 143 468 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Following.S01E14.480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL (malo by sedieť na všetky WEB-DLka)
Preklad: dusanho
sedí na:
The.Following.S01E14.1080p.WEB.DL.DD5.1.H.264.KiNGS - 1762240462
The.Following.S01E14.720p.WEB.DL.DD5.1.H.264.KiNGS - 1456720694
The.Following.S01E14.480p.WEB-DL.x264-mSD - 251143468
IMDB.com

Titulky The Following S01E14 ke stažení

The Following S01E14
251 143 468 B
Stáhnout v ZIP The Following S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Following (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Following S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Following S01E14

29.4.2013 9:31 sabog odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...