The Following S02E10 (2013)

The Following S02E10 Další název

Prívrženci - Teacher's Pet 2/10

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 25.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 794 Naposledy: 31.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 266 936 004 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, AFG, mSD, FUM, EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Following S02E10 ke stažení

The Following S02E10 (CD 1) 266 936 004 B
Stáhnout v jednom archivu The Following S02E10
Ostatní díly TV seriálu The Following (sezóna 2)

Historie The Following S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Following S02E10

27.3.2014 20:32 whiskas76 odpovědět
bez fotografie
Paráda, dík moc!
27.3.2014 20:22 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.3.2014 16:53 David_Berkowitz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Výborně, děkuju moc :-)
27.3.2014 8:39 vojtymumy odpovědět
Děkuji
26.3.2014 21:50 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát Vám děkuji! :-D mějte se hezky
26.3.2014 21:40 hrabyhraby odpovědět
bez fotografie
dakujem!
26.3.2014 18:48 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
26.3.2014 16:25 korzik odpovědět
bez fotografie
Díky,pasuje i na verziu-The.Following.S02E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION
26.3.2014 13:47 George510 odpovědět
bez fotografie
I za tento díl moc díky
26.3.2014 9:57 MendoMengele odpovědět
ďakujem
26.3.2014 7:24 saratica odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.3.2014 0:20 deposter odpovědět
bez fotografie
dakujeeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pěkně zdravím a mockrát Vám děkuji, už se těším! :-)
V případě, že by se chtěl někdo ujmout překladu titulků, mohu seriál s titulky ve francouzštině něka
Seriál drží rekord s největším počtem transsexuálních herců jakéhokoliv hraného seriálu.
Nějaká dobrá fotbalová duše, která by to přeložila? :-)
Je možný, že to zmizlo, jak teď byly problémy se serverem...
Ďakujem
Aha, tak to je pak jasný. Ale tu velikost jsem tam myslím dával, ale to nevím jistě, každopádně moc
Pokud chceš začít překládat, tak nemusíš nikde žádat, jen je dobré napsat překlad na kterém děláš do
Samozřejmě ať se každý dívá na co chce, ale já se tomu seriálu zdaleka vyhnu.
Požádat můžeš o schválení vlastních titulků - nevšiml jsem si, že by od tebe byly nějaké nahrané na
Pokud to chceš schválit co nejdřív, tak by pomohlo, kdybys tam vyplnil údaje o titulkách. Nemáš tam
Ale ako mám požiadať aby som ich mohla prekladať? Ja neviem ako to funguje
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Jak dlouho trvá schvalování
To ja taky. Na film se hodně těším :)
Tak to bohužel vůbec netuším, ale doufám, že co nejdřív :)
Moc Ti děkuji předem.
to bude fajnovej seriál - černá hrdinka, zřejmě další černí hrdinové - americké vysoké hodnocení - p
Zdravím, rad bych se zeptal kdy asi budou titulky schválené. Už jsou chvíli na premium, ale ne a ne
Udělej to. Asi bohužel došlo ke ztrátě pár dat nebo jen něco neukazuje kam má, každopádně znovunahrá
Release Rip Web:

Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT 1.41 GB
Hereditary.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Ahoj Sarinka, uz vysla verzia Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a tiez sa tesim, ze prave
Předem moc děkuji.*kuju ;)Moc děkuji, ty dračice.ďakujem, už sa neviem dočkať ;)
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď