The Following S03E03 (2013)

The Following S03E03 Další název

Prívrženci - Exposed 3/3

Uložil
bez fotografie
voyager16
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 737 Naposledy: 20.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 057 898 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Following S03E03 ke stažení

The Following S03E03
274 057 898 B
Stáhnout v ZIP The Following S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Following (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Following S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Following S03E03

11.5.2015 21:15 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.3.2015 18:28 tonka666 odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
23.3.2015 21:02 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.3.2015 17:04 m.hradiska odpovědět
bez fotografie
Dakujem krasne za vsetky titulky k The Following. Super preklad!
18.3.2015 5:20 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.3.2015 4:32 techno20000 odpovědět
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné