The Forgotten S01E01 (2009)

The Forgotten S01E01 Další název

Engagement Doe 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 457 Naposledy: 16.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 475 810 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Forgotten.2009.S01E01.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vskutku zajímavý seriál...
Dejde vědět, jestli máte zájem o trvalý překlad.

Korekce Malkivian. Děkuji

Jako vždy si bude titulky upravovat sám, děkuji.
IMDB.com

Titulky The Forgotten S01E01 ke stažení

The Forgotten S01E01
366 475 810 B
Stáhnout v ZIP The Forgotten S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Forgotten (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2009 20:16, historii můžete zobrazit

Historie The Forgotten S01E01

3.10.2009 (CD1) anonymní Korekce Malkivian
2.10.2009 (CD1) anonymní  
2.10.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Forgotten S01E01

3.10.2009 21:39 hawaicko odpovědět
bez fotografie
dikes, som za trvaly preklad
3.10.2009 19:49 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, doufám v pokračování. Jsem vděčný za každý překlad.
3.10.2009 19:36 mnkr odpovědět
bez fotografie
Super dik moc ak mozes pokracuj dalej dík moc :-)
3.10.2009 19:13 banderass odpovědět
bez fotografie
Supr a hodně moc díky.Prosil bych o pokračování.Předem děkuji
3.10.2009 15:21 truhli odpovědět
diky za titulky a taky se primlouvam za trvaly preklad...
2.10.2009 17:27 danciak odpovědět
bez fotografie
vdaka,dufam ze budes v tom dalej pokracovat :-)
budes precasuvavat aj na verziu 720p?
2.10.2009 17:21 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.


 


Zavřít reklamu