The Fugitive S01E06 (2020)

The Fugitive S01E06 Další název

The Fugitive S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 452 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 69 873 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Fugitive.S01E06.WEB-DL.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Fugitive.2020.S01.WEB.x264-PHOENiX
The.Fugitive.2020.S01.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-WELP
The.Fugitive.2020.S01.COMPLETE.720p.QUIBI.WEBRip.x264-GalaxyTV
IMDB.com

Trailer The Fugitive S01E06

Titulky The Fugitive S01E06 ke stažení

The Fugitive S01E06
69 873 000 B
Stáhnout v ZIP The Fugitive S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Fugitive (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Fugitive S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Fugitive S01E06

17.7.2021 20:45 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
21.8.2020 7:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.8.2020 21:30 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k 6 dílu. :-)
18.8.2020 17:58 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.8.2020 12:19 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.