The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009)

The Gambler, the Girl and the Gunslinger Další název

Rančer McCall

Uložil
bez fotografie
Hawaiana Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 86 Naposledy: 14.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 012 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip, Xvid,avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Gambler, the Girl and the Gunslinger ke stažení

The Gambler, the Girl and the Gunslinger
728 012 800 B
Stáhnout v ZIP The Gambler, the Girl and the Gunslinger
titulky byly aktualizovány, naposled 9.11.2011 11:11, historii můžete zobrazit

Historie The Gambler, the Girl and the Gunslinger

9.11.2011 (CD1) Hawaiana Opravená korekce těchto titulků.
25.10.2011 (CD1) Hawaiana Původní verze

RECENZE The Gambler, the Girl and the Gunslinger

uploader2.11.2011 14:15 Hawaiana odpovědět
bez fotografie
Zažádala jsem o smazání těchto titulků. Opravené jsou již tady nahrány pod jiným číslem a čekají na schválení. Omlouvám se všem. Snažila jsem se, co nejrychleji chybu napravit.
27.10.2011 11:27 jarek163 odpovědět
bez fotografie
prosím autora aby opravil titulky, nezobrazují se korektně. Chyba je zřejmě v syntaxi symbolů mezi časy - - >. Byla by to škoda, když už s tím bylo tolik práce...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.