The Gifted S01E12E13 (2017)

The Gifted S01E12E13 Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 163 Naposledy: 12.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 352 621 288 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Gifted.S01E12-E13.eXtraction.&.X-roads.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf
Korekce a časování: JudyVolf, OlafDark
Přečas: badboy.majkl

edna.cz/the-gifted

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Gifted S01E12E13 ke stažení

The Gifted S01E12E13
6 352 621 288 B
Stáhnout v ZIP The Gifted S01E12E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Gifted (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Gifted S01E12E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Gifted S01E12E13

uploader28.1.2019 18:48 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1219634


Opraveno.
23.1.2019 13:32 pavelRak odpovědět
bez fotografie
popis treba opravit kedze je to Epizoda 12 + 13 dokopy ! nie iba 12 !
Uz aj z nazvu toho tvojho linku to ukazuje:"S01E12-E13"
3.5.2018 23:06 Stik odpovědět
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)