The Glee Project S02E00 (2011)

The Glee Project S02E00 Další název

The Final 14

Uložil
sa20sena Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 102 Naposledy: 25.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 122 650 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Glee.Project.S02E00.The.Final.14.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasovanie na verziu The.Glee.Project.S02E00.The.Final.14.HDTV.x264-2HD
Časovanie z brazílskych titulkov.

Ak máte nejaké pripomienky, prípadne sa chcete poďakovať, tak využite komentáre pod titulkami :-D

Dúfam, že Vás titulky potešia :-D

Viac o The Glee Project na https://www.facebook.com/TheGleeProjectCzechFan
IMDB.com

Titulky The Glee Project S02E00 ke stažení

The Glee Project S02E00
353 122 650 B
Stáhnout v ZIP The Glee Project S02E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Glee Project (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Glee Project S02E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Glee Project S02E00

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?