The Glee Project S02E01 (2011)

The Glee Project S02E01 Další název

Individuality 2/1

Uložil
sa20sena Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.6.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 15.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 423 536 570 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Glee.Project.S02E01.Individuality.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časovanie a preklad z anglických titulkov a odposluchu.

Ak máte pripomienky, prípadne sa chcete poďakovať, využite komentáre pod titulkami :-D

Titulky k E02, ktorá má premiéru v stredu, pridám až cez víkend, vo štvrtok mám štátnice, tak skôr nebudem mať čas. :-D


Viac o The Glee Project na https://www.facebook.com/TheGleeProjectCzechFan
IMDB.com

Titulky The Glee Project S02E01 ke stažení

The Glee Project S02E01
423 536 570 B
Stáhnout v ZIP The Glee Project S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Glee Project (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.6.2012 0:58, historii můžete zobrazit

Historie The Glee Project S02E01

11.6.2012 (CD1) sa20sena Oprava pohlavia Dani a korekcie preklepov
10.6.2012 (CD1) sa20sena Původní verze

RECENZE The Glee Project S02E01

uploader11.6.2012 14:26 sa20sena odpovědět

reakce na 509003


Ďakujem :-D
11.6.2012 12:32 lukasovovic odpovědět
bez fotografie
dakujem a drzim prsty na statniciach
uploader11.6.2012 1:01 sa20sena odpovědět

reakce na 508883


Ďakujem za pripomienku, naozaj som netušila, že je dievča.
Už som to opravila :-D
10.6.2012 23:39 haroska odpovědět

reakce na 508883


Ano, na všech oficiálních stránkách je uvedená jako "she" - tím je myšlena ta slečna alá "Justin Biebr" :-) CZ titulky již taky venku.
10.6.2012 23:17 Majha odpovědět
bez fotografie
Mám jen malou připomínku... jedná se o Dani, je to holka, takže by ostatní měli mluvit o ní jako o holce.. :-) jinak supeeer!
10.6.2012 22:55 Majha odpovědět
bez fotografie
Moc díky, že překládáš! Jsi zachránce, budu se těšit na další... :-)
10.6.2012 22:48 marryhana odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.