The Glee Project S02E10 (2011)

The Glee Project S02E10 Další název

The Glee Project S02E10 2/10

Uložil
haroska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 224 Naposledy: 4.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 710 784 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad : Haroska
Korekce : Marky852

Veškeré další úpravy provedu sama. Finálový díl bude hotov do neděle.
IMDB.com

Titulky The Glee Project S02E10 ke stažení

The Glee Project S02E10
366 710 784 B
Stáhnout v ZIP The Glee Project S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Glee Project (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Glee Project S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Glee Project S02E10

23.8.2012 21:29 ivca16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 527338


Mám tuto verzi The.Glee.Project.S02E10.HDTV.XviD-AFG
uploader21.8.2012 21:02 haroska odpovědět

reakce na 527290


Titulky mi běží normálně... nemáš třeba jinou verzi?
21.8.2012 18:27 ivca16 odpovědět
bez fotografie
Díky :-) akorát ke konci titulky moc nesedí
uploader21.8.2012 16:27 haroska odpovědět

reakce na 527214


dnes/zítra
21.8.2012 14:57 Moreaue odpovědět
bez fotografie
Prosím tě, kdy budou titulky na další díl ?
uploader17.8.2012 23:40 haroska odpovědět
Zítra se na to mrknu a nahraju
17.8.2012 15:51 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Velké díky,mohu poprosit o pře-čas na 720p2hd děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?