The Good Doctor S02E13 (2018)

The Good Doctor S02E13 Další název

  2/13

Uložil
Petina129 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 750 Naposledy: 5.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Good.Doctor.S02E13.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na KILLERS.
IMDB.com

Titulky The Good Doctor S02E13 ke stažení

The Good Doctor S02E13
Stáhnout v ZIP The Good Doctor S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Doctor (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Doctor S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Doctor S02E13

17.10.2019 21:46 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.7.2019 20:52 Essim odpovědět
děkuji
29.4.2019 19:31 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji a hloupých nátlaků si nevšímejte. nebýt Vás, tak seriál nikdo nedokončil. Moc dobrá práce!
16.4.2019 17:37 tomahluchonemec odpovědět
bez fotografie
Děkuji na 100 000x
16.4.2019 14:08 ivan33333 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243393


Petino, moc děkuji....
16.4.2019 14:05 ivan33333 odpovědět
bez fotografie
Ježííííš, já to nemyslel nikterak zle. To Karloss17: Jsem rád, že to vůbec někdo překládá a věřím, že to Wendy nebrala jako invektivu.Pokud ano, hluboce se omlouvám. Jen se mi holt tento seriál moc líbí. V mém věku jsem už na málo věcí "nadrženej" Tož tak :=)
14.4.2019 10:07 buldina odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
14.4.2019 7:11 labari1971 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
uploader13.4.2019 21:38 Petina129 odpovědět

reakce na 1243137


Letos bude, neboj. ;-)
13.4.2019 19:50 Wendy99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243198


:-D :-D :-D
13.4.2019 19:48 Wendy99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1243137


Zkus si někdy přeložit titulky sám, at víš, jaká je to makačka a kolik to zabere času.. ;-)
13.4.2019 19:47 Wendy99 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme, jsi skvělá! :-)
13.4.2019 18:11 Zefill odpovědět
bez fotografie
děkuji, jsem moc ráda, že titulky k tomuto super seriálu někdo dělá :-) díky moc!
13.4.2019 9:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.4.2019 8:55 ivan33333 odpovědět
bez fotografie
díky moc....ale prosííííím přidat :=)….ať závěr druhé řady shlédnu ještě letos "=)
12.4.2019 21:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.4.2019 21:46 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka