The Good Lord Bird S01E02 (2020)

The Good Lord Bird S01E02 Další název

 1/2

Uložil
Cylon867 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 255 Naposledy: 8.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 281 702 825 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Good.Lord.Bird.S01E02.WEB.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál o událostech předcházejících americké občanské válce.
Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Good Lord Bird S01E02 ke stažení

The Good Lord Bird S01E02 (CD 1)
281 702 825 B
Stáhnout v ZIP The Good Lord Bird S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Lord Bird (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Lord Bird S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Lord Bird S01E02

4.1.2021 17:20 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.12.2020 12:41 dainio odpovědět
díky moc, je to super!
13.12.2020 20:34 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
12.12.2020 14:00 watak odpovědět
velké poděkování za práci
12.12.2020 9:39 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
12.12.2020 1:42 alasaba odpovědět
bez fotografie
bezva, díky moc :-)
11.12.2020 23:45 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
OK, tak já jsem jeden z těch hříšníků, co to dělají dlouhodobě špatně (myslím, že v dřívějším hodnoc
takze vsetky titulky z VOD su vlastne za 0 bodov
Děkuji.
Ak si to sám prekladal, či už z odposluchu, alebo iných titulkov, označíš "môj pôvodný preklad".
S těmi nahranýma už asi nec nepůjde udělat, že?
Omlouvám se za spam.
K tomu by nemělo docházet, pokud někdo takový postup volí, tak je to špatně. Jednoduchým způsobem te
Tak mi prosím napověz co mám zvolit, když je to přeloženo mnou z jiných titulku. Dík
na tohle by měla být poměrně jednoduchá automatická kontrola.
Taky by mě zajímalo.:-)Klasicky dobrý výběr.. díky
Takže ak niekto urobí preklad a k tomu napr. dva prečasy, tak ako "môj pôvodný preklad" si označí le
Tak to je fajn, díky.
To proto, že titulky byly uloženy a označeny, že jsou neznámého původu. Pokud se jedná o tvůj origin
Vychází to z vlastního prohlášení při uploadu. Většinou to opravdu odpovídá skutečnosti. . Pokud by
Už nepřekládá? :-O
Ale bola, mne je tričko už aj malé (mal som ho 1x na sebe).
Mám schválený i uloženy můj překlad už tady přesto mám 0?
Dík za info.
Tak já to teda zkusím. Pro Kočičáka :-) (a samo i ostatní).
Ale tam taky musíš dát prášek.;-)
Když to tak pročítám, tak už to vlastně zandera zhodnotil a já se s tím ztotožňuji. Já tam chci v pr
a ten jazykový cit má automatická pračka...?
:-P
A já si myslím, že nezáleží na překladateli, ale na citu a jak se to v dané situaci hodí..
1. pokud prekladatel preklada, tak jak ma, tak ZASADNE NEpreklada doslovne. Doslovny preklad je pres
Tak by mě zajímalo, jak je ošetřena položka "za každý schválený překlad jehož jste autory 200 bodů".
Velice děkujiDíky moc.
zatím jen HDCAM bez titulků, to asi nemá cenu ;-)
očekávaná paráda, soubor herců z filmů Scotta Jef
Díkydiky!


 


Zavřít reklamu