The Good Place S01E04 (2016)

The Good Place S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Figggo8 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 18 Celkem: 1 086 Naposledy: 27.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 214 086 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Good.Place.S01E04.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
The.Good.Place.S01E04.XviD-AFG
The.Good.Place.S01E04.HDTV.x264-FLEET

Případné přečasování oznamte do komentářů, udělám ho sám.
IMDB.com

Titulky The Good Place S01E04 ke stažení

The Good Place S01E04 (CD 1) 214 086 696 B
Stáhnout v ZIP The Good Place S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Place (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Place S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Place S01E04

28.11.2017 1:50 potox2 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na web-dl

Ďakujem
13.10.2016 19:17 sacato odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
9.10.2016 9:48 liletka odpovědět
bez fotografie
děkuji!
7.10.2016 20:43 arrba odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.10.2016 10:03 aliiia odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
6.10.2016 20:58 Marthy7 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to