The Good Wife S01E01 (2009)

The Good Wife S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
p15t0l3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 847 Naposledy: 7.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.good.wife.s01e01.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Good Wife S01E01 ke stažení

The Good Wife S01E01
Stáhnout v ZIP The Good Wife S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S01E01

15.7.2013 21:45 Adoratedeum odpovědět
Jen na okraj: nahradila bych "klíčového" svědka "korunním".
18.9.2011 11:02 triplejay odpovědět
bez fotografie
v titulkoch je chyba v preklade, ked su na sude a ona kladie otazky svedkom, prokurator namieta a sudca jeho namietky pripusta (sustained) a nie zamieta, ako je uvedene v titulkoch...
21.1.2010 14:28 pavka odpovědět
bez fotografie
Chybu to hlásí, protože u titulky č. 805 není uveden čas, jakmile ho doplníte, poběží to i v jiných přehrávačích
21.10.2009 19:21 VK22 odpovědět
Super,už se těším na další. :o)
21.10.2009 18:24 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Díky moooc. Už jsem myslel, že tento seriál snad nikdo nezačne překládat. Takže moc díky a prosím i o překlad dalších dílů.
uploader21.10.2009 8:51 p15t0l3 odpovědět
bez fotografie
titule na druhy dil zatim na 50 procentech, prosim o trpelivost :-)
uploader19.10.2009 1:35 p15t0l3 odpovědět
bez fotografie
tak titule na druhý díl budou, zatím 33 procent hotovo :-)
17.10.2009 21:55 mnkr odpovědět
bez fotografie
dik moc titulky prosim o preklad dalsích časti
17.10.2009 21:55 mnkr odpovědět
bez fotografie
dik moc titulky prosim o preklad salsích časti
16.10.2009 22:07 fidela odpovědět
bez fotografie
jeeeeminky, strasne moooc dakujem za titulky...:-)) Uz som ani nedufala, ze tento super / a aj sledovany/ serial sa docka ceskeho prekladu...vsetka cest a dňtiez sa pripajam do radu ludi, skromne prosiacich a dufajucich v dalsie preklady ;-)
uploader16.10.2009 18:56 p15t0l3 odpovědět
bez fotografie
ehm .. me to zadnou chybu nehlasi, pouzivam bs player
jestli bude kamos pokracovat nevim ... cestinu ma uz zarezlou jak ji moc nepouziva :-)
zeptam se.
16.10.2009 17:38 alesej odpovědět
bez fotografie
děkuju moc a taky jsem pro, aby jsi pokračoval.Prosím.
16.10.2009 16:39 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, ale je tam chyba SYNTAX ERROR 2243
16.10.2009 12:58 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Díky za tittle. Budete pokračovat i u dalších dílů?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
heh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6