The Good Wife S01E01 (2009)

The Good Wife S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
p15t0l3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 3 823 Naposledy: 26.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.good.wife.s01e01.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Good Wife S01E01 ke stažení

The Good Wife S01E01
Stáhnout v ZIP The Good Wife S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S01E01

15.7.2013 21:45 Adoratedeum odpovědět
Jen na okraj: nahradila bych "klíčového" svědka "korunním".
18.9.2011 11:02 triplejay odpovědět
bez fotografie
v titulkoch je chyba v preklade, ked su na sude a ona kladie otazky svedkom, prokurator namieta a sudca jeho namietky pripusta (sustained) a nie zamieta, ako je uvedene v titulkoch...
21.1.2010 14:28 pavka odpovědět
bez fotografie
Chybu to hlásí, protože u titulky č. 805 není uveden čas, jakmile ho doplníte, poběží to i v jiných přehrávačích
21.10.2009 19:21 VK22 odpovědět
Super,už se těším na další. :o)
21.10.2009 18:24 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Díky moooc. Už jsem myslel, že tento seriál snad nikdo nezačne překládat. Takže moc díky a prosím i o překlad dalších dílů.
uploader21.10.2009 8:51 p15t0l3 odpovědět
bez fotografie
titule na druhy dil zatim na 50 procentech, prosim o trpelivost :-)
uploader19.10.2009 1:35 p15t0l3 odpovědět
bez fotografie
tak titule na druhý díl budou, zatím 33 procent hotovo :-)
17.10.2009 21:55 mnkr odpovědět
bez fotografie
dik moc titulky prosim o preklad dalsích časti
17.10.2009 21:55 mnkr odpovědět
bez fotografie
dik moc titulky prosim o preklad salsích časti
16.10.2009 22:07 fidela odpovědět
bez fotografie
jeeeeminky, strasne moooc dakujem za titulky...:-)) Uz som ani nedufala, ze tento super / a aj sledovany/ serial sa docka ceskeho prekladu...vsetka cest a dňtiez sa pripajam do radu ludi, skromne prosiacich a dufajucich v dalsie preklady ;-)
uploader16.10.2009 18:56 p15t0l3 odpovědět
bez fotografie
ehm .. me to zadnou chybu nehlasi, pouzivam bs player
jestli bude kamos pokracovat nevim ... cestinu ma uz zarezlou jak ji moc nepouziva :-)
zeptam se.
16.10.2009 17:38 alesej odpovědět
bez fotografie
děkuju moc a taky jsem pro, aby jsi pokračoval.Prosím.
16.10.2009 16:39 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky, ale je tam chyba SYNTAX ERROR 2243
16.10.2009 12:58 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Díky za tittle. Budete pokračovat i u dalších dílů?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.


 


Zavřít reklamu